Usted buscó: nombre vía (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

nombre vía

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

nombre de vía

Inglés

thoroughfare name

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

nombre de la vía.

Inglés

name of the thoroughfare.

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

nombre de vía (thoroughfarename)

Inglés

thoroughfare name (thoroughfarename)

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

nombre de la vía navegable

Inglés

waterway name

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

nombre propio aplicado a la vía.

Inglés

proper noun applied to the thoroughfare.

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

nombre del medicamento y vÍa de administraciÓn

Inglés

name of the medicinal product and route of administration

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 19
Calidad:

Español

nombre medicamento y vÍa(s) de administraciÓn

Inglés

name of the medicinal product and route(s) of administration

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Español

nombre del medicamento y vÍa(s) de administraciÓn

Inglés

name of the medicinal product and route (s) of administration

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 27
Calidad:

Español

la catacumba en vía salaria lleva su nombre.

Inglés

a catacomb in the salarian way bears his name.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se administrará solamente por vía respiratoria.

Inglés

glaxosmithkline oy, kurjenkellontie 5, 02271 espoo

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

esto se conoce con el nombre "vía central" ya que se introduce en las venas más grandes y centrales del tórax, del cuello y la ingle, en vez de colocarse en los pies y las manos.

Inglés

these are known as central lines because they're inserted into the larger, more central veins of the chest, neck, or groin, as opposed to the hands and feet.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,208,943 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo