Usted buscó: tengo el agrado de dirigirme a usted (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

tengo el agrado de dirigirme a usted

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

tengo el agrado de dirigirme a usted en calidad de … de la firma …,

Inglés

in my capacity as … of the company …,

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

tengo el honor de dirigirme a usted en relación con este importante tema.

Inglés

i have the honour to write to you once again on this important subject.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así, tengo ahora el agrado de dirigirme a la asamblea en mi capacidad nacional.

Inglés

i now have the honour to speak in my national capacity.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

creo que tengo el honor de dirigirme a la señorita mary holder.

Inglés

"i believe i have the honour of addressing miss mary holder.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

no dejo de dirigirme a usted por temor al fracaso.

Inglés

it is not despair of success that keeps me dumb.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tengo el honor de dirigirme a usted en mi calidad de presidente de la comisión de derecho internacional.

Inglés

i write to you in my capacity as chairman of the international law commission.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tengo el honor de dirigirme a usted en relación con la financiación del tribunal especial para sierra leona.

Inglés

i have the honour to write to you regarding the financing of the special court for sierra leone.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tengo el honor especial de dirigirme a la asamblea general en esta ocasión.

Inglés

i am particularly honoured to address the general assembly on this occasion.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por eso me tomo la libertad de dirigirme a usted con urgencia.

Inglés

that is why i am urgently raising the issue with you.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por ahora tengo el agrado de comunicarles que tenemos tres sponsor .

Inglés

i am pleased to tell you that so far we have three sponsors.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tengo el agrado de dirigirme a usted con relación a las labores del grupo de trabajo informal sobre procedimientos y métodos de trabajo del consejo de seguridad.

Inglés

i have the honour to refer to the work of the informal working group of the security council concerning the council's documentation and other procedural questions.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tengo instrucciones de dirigirme a usted para señalar a su atención la siguiente cuestión de importancia y urgencia.

Inglés

secretary-general i am instructed to bring the following urgent and important matter to your attention.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tengo el agrado de dirigirme a usted a fin de adjuntar la evaluación de la labor del consejo de seguridad durante la presidencia de la delegación argentina en febrero de 2000.

Inglés

i have the honour to transmit to you herewith the assessment of the work of the security council during the presidency of the argentine delegation in february 2000.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tengo el honor de dirigirme a usted en relación con mi carta de 12 de abril de 2002 (s/2002/447).

Inglés

i write with reference to my letter of 12 april 2002 (s/2002/447).

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

tengo el honor de dirigirme a usted con referencia a mi carta de fecha 3 de mayo de 2002 (s/2002/520).

Inglés

i write with reference to my letter of 3 may 2002 (s/2002/520).

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tengo el honor de dirigirme a usted en relación con mi carta de fecha 10 de abril de 2002 (s/2002/377).

Inglés

i write with reference to my letter of 10 april 2002 (s/2002/377).

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Español

tengo el honor de dirigirme a usted en relación con el tema 143 del programa, titulado "administración de justicia en las naciones unidas ".

Inglés

i have the honour to write to you with regard to agenda item 143, "administration of justice at the united nations ".

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

tengo el honor de dirigirme a ustedes en nombre del capítulo de viena del movimiento de los países no alineados.

Inglés

i have the honour to write to you on behalf of the vienna chapter of the nonaligned movement (nam).

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sr. thomas (granada) (habla en inglés): tengo el honor de dirigirme a este órgano.

Inglés

mr. thomas (grenada): i am honoured to address this body.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

gracias por brindarme esta oportunidad de dirigirme a ustedes.

Inglés

debates of the european parliament

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,020,572 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo