Usted buscó: disimula (Español - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Italiano

Información

Español

disimula.

Italiano

- fingi di non conoscermi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- disimula.

Italiano

- fingi di non esserlo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡disimula!

Italiano

fnge !

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sí, disimula.

Italiano

sì, per essere cool. cool.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- bien, disimula.

Italiano

va bene, fingi pure.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- disimula, ¿vale?

Italiano

- comportati normalmente, ok?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

disimula un poco.

Italiano

non darlo così tanto a vedere.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

disimula, jimmy.

Italiano

non svelare il nostro segreto, jimmy.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

vamos, ¡disimula!

Italiano

forza, fallo!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡disimula! ¡maldición!

Italiano

cavolo, ragazza, stai attenta!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aunque lo disimula.

Italiano

sono sicura che lì sotto si nasconde una tigre.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cómo va? tú disimula.

Italiano

ha appena finito di gettare i suoi vestiti dal balcone.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- disimula, no mires.

Italiano

buonasera, signora.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además disimula el olor.

Italiano

e poi aiuta a mascherare l'odore.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

disimula. da asco verlo.

Italiano

ma ora mettilo via, perché guardarlo è disgustoso.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

echa un vistazo, pero disimula.

Italiano

dagli un'occhiata, senza farti notare.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

disimula la tristeza y canta

Italiano

nascondi i tuoi dispiaceri,

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

lo disimula muy bien, ¿verdad?

Italiano

allora lo nasconde bene.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

crunch, ya ni siquiera disimula.

Italiano

crunch, non ci sta nemmeno piu' provando!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- llora por dentro, pero disimula.

Italiano

- ne geme in cor, ma simula.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,665,612 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo