Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
nombre o servicio desconocidos
Italiano
nome o servizio sconosciuto
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
procedimiento o servicio de radioterapia
Italiano
radioterapia
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Español
nombre del producto o servicio,
Italiano
nome del prodotto o del servizio,
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: IATE
Español
procedimiento y/o servicio dental
Italiano
cure odontoiatriche
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Español
el nombre del producto o servicio;
Italiano
il nome del prodotto o del servizio;
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
procedimiento o servicio de terapia radiante
Italiano
radioterapia
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Español
señor, ¿cómo fbi o servicio secreto?
Italiano
signore, con me in quanto agente dell'fbi, o dei servizi segreti?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
obra o estructura transversal
Italiano
opera trasversale
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
procedimiento o servicio de radioterapia (procedimiento)
Italiano
radioterapia
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Español
magnitud de la función o servicio: «cuánto»,
Italiano
la portata della funzione o del servizio: “quanto”;
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
procedimiento y/o servicio oro - dental - retirado -
Italiano
cure odontoiatriche
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Español
la medida de la función o servicio: «cuánto»,
Italiano
la portata della funzione o del servizio: “quanto”;
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
producto – cualquier bien o servicio (iso 14040:2006).
Italiano
materia prima – materiale primario o secondario utilizzato per la fabbricazione di un prodotto (iso 14040:2006).
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
- estarán en la obra o los golpearé.
Italiano
- farete lo spettacolo o vi picchierò.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
función o funciones / servicio o servicios prestados: «qué»,
Italiano
la/e funzione/i o il/i servizio/i forniti: “cosa”;
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
estudiándome como si fuese una obra o un manual.
Italiano
mi studia come se fossi un'opera teatrale o un progetto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
la carta decía que era para una obra o algo así.
Italiano
la lettera diceva che era per una performance d'arte o una cosa così.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Español
¿entonces eso significa que pondrás la obra o no?
Italiano
percio' significa che lo ospiterete o no?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE