Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
nombre o servicio desconocidos
Italiano
nome o servizio sconosciuto
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
procedimiento o servicio de radioterapia
Italiano
radioterapia
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência: IATE Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Espanhol
nombre del producto o servicio,
Italiano
nome del prodotto o del servizio,
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
procedimiento y/o servicio dental
Italiano
cure odontoiatriche
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Espanhol
el nombre del producto o servicio;
Italiano
il nome del prodotto o del servizio;
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
procedimiento o servicio de terapia radiante
Italiano
radioterapia
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência: IATE Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Espanhol
señor, ¿cómo fbi o servicio secreto?
Italiano
signore, con me in quanto agente dell'fbi, o dei servizi segreti?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
obra o estructura transversal
Italiano
opera trasversale
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
procedimiento o servicio de radioterapia (procedimiento)
Italiano
radioterapia
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência: IATE Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Espanhol
magnitud de la función o servicio: «cuánto»,
Italiano
la portata della funzione o del servizio: “quanto”;
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
procedimiento y/o servicio oro - dental - retirado -
Italiano
cure odontoiatriche
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Espanhol
la medida de la función o servicio: «cuánto»,
Italiano
la portata della funzione o del servizio: “quanto”;
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
producto – cualquier bien o servicio (iso 14040:2006).
Italiano
materia prima – materiale primario o secondario utilizzato per la fabbricazione di un prodotto (iso 14040:2006).
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
- estarán en la obra o los golpearé.
Italiano
- farete lo spettacolo o vi picchierò.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
función o funciones / servicio o servicios prestados: «qué»,
Italiano
la/e funzione/i o il/i servizio/i forniti: “cosa”;
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
estudiándome como si fuese una obra o un manual.
Italiano
mi studia come se fossi un'opera teatrale o un progetto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
la carta decía que era para una obra o algo así.
Italiano
la lettera diceva che era per una performance d'arte o una cosa così.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Espanhol
¿entonces eso significa que pondrás la obra o no?
Italiano
percio' significa che lo ospiterete o no?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais.OK