Usted buscó: experiencia (Español - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Japonés

Información

Español

experiencia

Japonés

経験

Última actualización: 2012-07-29
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

experiencia mal definida

Japonés

キブンフリョウ

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

experiencia de muerte cercana

Japonés

臨死体験

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

esa fue una experiencia valiosa.

Japonés

あれは貴重な経験だった。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

experiencia cercana a la muerte

Japonés

臨死体験

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

ella narró su extraña experiencia.

Japonés

彼女は自分の奇妙な経験を語った。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

Él es joven, pero tiene experiencia.

Japonés

彼は若いけれども経験がある。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

es una experiencia totalmente nueva para mí.

Japonés

それは私にとって全く新しい経験です。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

nunca me voy a olvidar de esta experiencia.

Japonés

私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

esta experiencia quedará por siempre en mi memoria.

Japonés

この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

crear un disco virtual encriptado dentro de un archivo. recomendado para usuarios sin experiencia.

Japonés

ファイルとして仮想暗号化ディスクを作成します。初心者にはこちらを推奨します。

Última actualización: 2009-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

multiplica el factor de la escala por las partículas cercanas, dando como resultado una colorida experiencia.

Japonés

近くの粒子の倍率を増やして、変化を与えます。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

el programa de mejora registra algunas de las interacciones del usuario y las envía al proyecto experiencia del usuario.

Japonés

品質向上プログラムはいくつかのユーザーインタラクションを記録して、ユーザーエクスペリエンスプロジェクトへ送ります。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

matt milne se incorpora a mediaflo usa tras 18 años de experiencia en el sector de alta tecnología y electrónica para el consumidor.

Japonés

また、弁護士でもあり、 abc社で弁護士を務め、個人としても開業していました。

Última actualización: 2011-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

qualcomm presenta la solución de próxima generación para una mejor experiencia bluetoothqualcomm presenta la solución de próxima generación para una mejor experiencia bluetooth

Japonés

(米国発表のみ)クアルコム、bluetooth開発の新世代ソリューションを発表(米国発表のみ)クアルコム、bluetooth開発の新世代ソリューションを発表

Última actualización: 2011-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

qualcomm y foxlink unen su experiencia para abrir una planta de fabricación exclusiva para mirasolqualcomm y foxlink unen su experiencia para abrir una planta de fabricación exclusiva para mirasol

Japonés

(米国・台湾発表のみ)クアルコムとfoxlink社が提携し、 mirasolディスプレイ専用の製造工場を新設(米国・台湾発表のみ)クアルコムとfoxlink社が提携し、 mirasolディスプレイ専用の製造工場を新設

Última actualización: 2011-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

mediaflo usa ha creado una experiencia de entretenimiento móvil inigualable al brindar a los usuarios de dispositivos móviles contenido de primera calidad en un ambiente visual de alta definición.

Japonés

mediaflo usaは、他に例のないモバイルエンターテイメントを生み出し、 鮮明な視聴環境で、最高のコンテンツを配信します。

Última actualización: 2011-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

precauciÓn: usuarios sin experiencia nunca deberían intentar encriptar windows en configuraciones multi-arranque.continuar?

Japonés

警告:慣れているユーザー以外はマルチブート設定のwindowsを暗号化しないでください。続けますか?

Última actualización: 2016-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

la solución uione ofrece a la cadena de valor inalámbrica un medio para mejorar la experiencia inalámbrica mediante interfaces de usuario flexibles, integradas y dinámicas que pueden actualizarse vía aire.

Japonés

uione sdkには、brew端末上でのカスタムuiの作成、シミュレート、実行ツールのほか、 開発段階においてpc上でアプリケーションをテストする機能が含まれています。

Última actualización: 2011-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

estos servicios, junto con los dispositivos convergentes compatibles, permiten a los operadores ofrecer a sus clientes servicios nuevos y diferenciados, así como una experiencia de alta calidad.

Japonés

」 ev-do rev.aを使用すると、高音質の音声通信、プッシュ・トゥ・コネクト機能、遅延の少ないゲーム機能、 パケット交換方式のテレビ電話などの、統合されたipベースの音声、ビデオ、およびデータサービスを実現できます。

Última actualización: 2011-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,096,540 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo