You searched for: experiencia (Spanska - Japanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Japanska

Info

Spanska

experiencia

Japanska

経験

Senast uppdaterad: 2012-07-29
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

experiencia mal definida

Japanska

キブンフリョウ

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

experiencia de muerte cercana

Japanska

臨死体験

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

esa fue una experiencia valiosa.

Japanska

あれは貴重な経験だった。

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

experiencia cercana a la muerte

Japanska

臨死体験

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

ella narró su extraña experiencia.

Japanska

彼女は自分の奇妙な経験を語った。

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

Él es joven, pero tiene experiencia.

Japanska

彼は若いけれども経験がある。

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

es una experiencia totalmente nueva para mí.

Japanska

それは私にとって全く新しい経験です。

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

nunca me voy a olvidar de esta experiencia.

Japanska

私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

esta experiencia quedará por siempre en mi memoria.

Japanska

この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

crear un disco virtual encriptado dentro de un archivo. recomendado para usuarios sin experiencia.

Japanska

ファイルとして仮想暗号化ディスクを作成します。初心者にはこちらを推奨します。

Senast uppdaterad: 2009-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

multiplica el factor de la escala por las partículas cercanas, dando como resultado una colorida experiencia.

Japanska

近くの粒子の倍率を増やして、変化を与えます。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

el programa de mejora registra algunas de las interacciones del usuario y las envía al proyecto experiencia del usuario.

Japanska

品質向上プログラムはいくつかのユーザーインタラクションを記録して、ユーザーエクスペリエンスプロジェクトへ送ります。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

matt milne se incorpora a mediaflo usa tras 18 años de experiencia en el sector de alta tecnología y electrónica para el consumidor.

Japanska

また、弁護士でもあり、 abc社で弁護士を務め、個人としても開業していました。

Senast uppdaterad: 2011-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

qualcomm presenta la solución de próxima generación para una mejor experiencia bluetoothqualcomm presenta la solución de próxima generación para una mejor experiencia bluetooth

Japanska

(米国発表のみ)クアルコム、bluetooth開発の新世代ソリューションを発表(米国発表のみ)クアルコム、bluetooth開発の新世代ソリューションを発表

Senast uppdaterad: 2011-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

qualcomm y foxlink unen su experiencia para abrir una planta de fabricación exclusiva para mirasolqualcomm y foxlink unen su experiencia para abrir una planta de fabricación exclusiva para mirasol

Japanska

(米国・台湾発表のみ)クアルコムとfoxlink社が提携し、 mirasolディスプレイ専用の製造工場を新設(米国・台湾発表のみ)クアルコムとfoxlink社が提携し、 mirasolディスプレイ専用の製造工場を新設

Senast uppdaterad: 2011-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

mediaflo usa ha creado una experiencia de entretenimiento móvil inigualable al brindar a los usuarios de dispositivos móviles contenido de primera calidad en un ambiente visual de alta definición.

Japanska

mediaflo usaは、他に例のないモバイルエンターテイメントを生み出し、 鮮明な視聴環境で、最高のコンテンツを配信します。

Senast uppdaterad: 2011-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

precauciÓn: usuarios sin experiencia nunca deberían intentar encriptar windows en configuraciones multi-arranque.continuar?

Japanska

警告:慣れているユーザー以外はマルチブート設定のwindowsを暗号化しないでください。続けますか?

Senast uppdaterad: 2016-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

la solución uione ofrece a la cadena de valor inalámbrica un medio para mejorar la experiencia inalámbrica mediante interfaces de usuario flexibles, integradas y dinámicas que pueden actualizarse vía aire.

Japanska

uione sdkには、brew端末上でのカスタムuiの作成、シミュレート、実行ツールのほか、 開発段階においてpc上でアプリケーションをテストする機能が含まれています。

Senast uppdaterad: 2011-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Spanska

estos servicios, junto con los dispositivos convergentes compatibles, permiten a los operadores ofrecer a sus clientes servicios nuevos y diferenciados, así como una experiencia de alta calidad.

Japanska

」 ev-do rev.aを使用すると、高音質の音声通信、プッシュ・トゥ・コネクト機能、遅延の少ないゲーム機能、 パケット交換方式のテレビ電話などの、統合されたipベースの音声、ビデオ、およびデータサービスを実現できます。

Senast uppdaterad: 2011-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,781,149,199 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK