Usted buscó: vuela alto y mejor (Español - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Latin

Información

Spanish

vuela alto y mejor

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

vuela alto

Latín

confortare

Última actualización: 2015-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

siempre mas alto y mejor

Latín

ad altiora, et meliora, semper

Última actualización: 2013-06-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

vuela alto mi niña

Latín

alte volant, et melius,

Última actualización: 2020-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

tom es alto y fuerte.

Latín

didymus procerus et robustus est.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

yo soy un niño alto y tu eres una niña pequeña

Latín

yo soy un niño alto y tu eres pequeña una niña

Última actualización: 2016-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

c / yo soy un niño alto y tú eres una niña pequeña

Latín

c/yo soy un niño alto y tú eres una niña pequeña

Última actualización: 2020-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

las murallas de babilonia eran de doscientos pies de alto y cincuenta de ancho

Latín

babylonis moenia erant ducentos pedes alta et quinquaginta pedes lata

Última actualización: 2020-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el ara es de 4 codos de alto, y sobre el ara hay cuatro cuernos

Latín

ipse autem arihel quattuor cubitorum et ab arihel usque sursum cornua quattuo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"envió desde lo alto y me tomó; me sacó de las aguas caudalosas

Latín

misit de excelso et adsumpsit me extraxit me de aquis multi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el álamo alto y la ancha higuera daban una agradable sombra al asno y al caballo de la agrcultura

Latín

alta populus et lata fagus gratam umbram asino et equo dabant

Última actualización: 2017-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

otra vez el diablo le llevó a un monte muy alto, y le mostró todos los reinos del mundo y su gloria

Latín

iterum adsumit eum diabolus in montem excelsum valde et ostendit ei omnia regna mundi et gloriam eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

acontecerá en aquel día que jehovah castigará en lo alto al ejército de lo alto, y en la tierra a los reyes de la tierra

Latín

et erit in die illa visitabit dominus super militiam caeli in excelso et super reges terrae qui sunt super terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

toda buena dádiva y todo don perfecto proviene de lo alto y desciende del padre de las luces, en quien no hay cambio ni sombra de variación

Latín

omne datum optimum et omne donum perfectum desursum est descendens a patre luminum apud quem non est transmutatio nec vicissitudinis obumbrati

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuando sobre nosotros sea derramado el espíritu de lo alto, y el desierto se transforme en un campo fértil, y el campo fértil sea considerado bosque

Latín

donec effundatur super nos spiritus de excelso et erit desertum in chermel et chermel in saltum reputabitu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en el año que murió el rey uzías, vi yo al señor sentado sobre un trono alto y sublime; y el borde de sus vestiduras llenaba el templo

Latín

in anno quo mortuus est rex ozias vidi dominum sedentem super solium excelsum et elevatum et ea quae sub eo erant implebant templu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y sucederá en el día de la gran matanza, cuando caigan las torres, que habrá arroyos, corrientes de agua, sobre todo monte alto y sobre toda colina elevada

Latín

et erunt super omnem montem excelsum et super omnem collem elevatum rivi currentium aquarum in die interfectionis multorum cum ceciderint turre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el santuario interior tenía 20 codos de largo, 20 codos de ancho y 20 codos de alto; y lo recubrió de oro puro. también recubrió de cedro el altar

Latín

porro oraculum habebat viginti cubitos longitudinis et viginti cubitos latitudinis et viginti cubitos altitudinis et operuit illud atque vestivit auro purissimo sed et altare vestivit cedr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

acontecerá que el que huya del sonido del terror caerá en la fosa; y el que salga de la fosa será atrapado en la trampa. porque se abrirán las ventanas de lo alto, y temblarán los cimientos de la tierra

Latín

et erit qui fugerit a voce formidinis cadet in foveam et qui se explicuerit de fovea tenebitur laqueo quia cataractae de excelsis apertae sunt et concutientur fundamenta terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

seis días después, jesús tomó consigo a pedro, a jacobo y a juan, y les hizo subir aparte, a solas, a un monte alto, y fue transfigurado delante de ellos

Latín

et vestimenta eius facta sunt splendentia candida nimis velut nix qualia fullo super terram non potest candida facer

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

lupus y cordero. "el que quiere hacer el mal, nunca encuentra razón" el lobo y el cordero habían llegado al mismo río, impulsados por la sed: el lobo estaba más alto y el cordero mucho más abajo. entonces el malvado ladrón, incitado por la garganta, trajo la causa de la pelea. "¿por qué, dijo, me has hecho molesto cuando bebo agua?" el hombre lanudo en cambio teme: "¿qué puedo, te lo suplico, hacer de lo que te quejas, lobo?" un trago de licor baja de ti. le repugnaba la fuerza de la verdad: "durante los últimos seis meses me dijo: 'has hablado mal de mí'.

Latín

l u p u s et agnus. “malefacere qui vult, nusquam non causam invenit” ad rivum eundem lupus et agnus venerant siti compulsi: superior stabat lupus, longeque inferior agnus. tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit. “cur, inquit, turbulentam fecisti mihi aquam bibenti?” laniger contra timens: “qui possum, quæso, facere quod quereris, lupe? a te decurrit ad meos haustus liquor”. repulsus ille veritatis viribus: “ante hos sex menses male, ait, dixisti mi

Última actualización: 2022-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,266,225 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo