Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ejemplo de asunto remitido a solvit
przykład sprawy przekazanej sieci solvit
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en consecuencia, el asunto fue remitido al cvmp.
w związku z tym sprawę skierowano do cvmp.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ejemplo de un asunto remitido a otra institución u órgano
przykład skargi przekazanej do innej instytucji lub organu
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, dos estados miembros han remitido notificaciones parciales.
ponadto dwa państwa członkowskie przedłożyły częściowe powiadomienia.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
armenia ha remitido a la comisión un plan relativo a la miel.
armenia przedłożyła komisji plan dotyczący miodu.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el expediente será remitido a los demás estados miembros que lo soliciten.
musi być ona przesłana wszelkim innym państwom członkowskim, które zgłoszą taki wniosek.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(3) a este respecto, se han remitido datos sobre el maíz.
(3) w związku z tym zostały przedłożone dane w odniesieniu do kukurydzy.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el escrito de retirada remitido por la empresa a la emea puede encontrarse aquí.
pismo od firmy powiadamiające agencję emea o wycofaniu wniosku jest dostępne tutaj.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
posteriormente se comunicó que la comisión había remitido el asunto al tribunal de justicia.
uprawnienie do zasiŁkÓw dla bezrobotnych
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(5) a este respecto, únicamente se han remitido datos sobre el maíz.
(5) w związku z tym przedłożono tylko dane w odniesieniu do kukurydzy.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los tres estados miembros han remitido sus primeras observaciones sobre estos puntos de vista preliminares.
trzy państwa członkowskie przedstawiły swoje uwagi na temat tych wstępnych stanowisk.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las partes del acuerdo remitido el 24 de septiembre de 2004 así lo convinieron [41].
zgodziły się na to strony porozumienia przekazanego w dniu 24 września 2004 r. [41]
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las partes del acuerdo remitido el 24 de septiembre de 2004 así lo convinieron.
zgodziły się na to strony porozumienia przekazanego w dniu 24 września 2004 r.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la mayoría han remitido, aunque muy raramente se han observado muertes (véase sección 4.4).
większość przypadków była samoograniczająca się aczkolwiek w bardzo rzadkich przypadkach obserwowano zgon (patrz punkt 4. 4).
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
\\n\\n---- mensaje usenet remitido ----\\nde: %:from:\\ngrupo de noticias: %:newsgroups:\\nasunto: %:subject:\\nfecha: %:date:\\nurl: news://%:message-id:\\n
\\n\\n---- treść oryginalnej wiadomości z grupy dyskusyjnej ----\\nod: %:from:\\ngrupa dyskusyjna: %:newsgroups:\\ntemat: %:subject:\\ndata: %:date:\\nodnośnik: news://%:message-id:\\n
Última actualización: 2016-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: