Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ejemplo de asunto remitido a solvit
przykład sprawy przekazanej sieci solvit
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en consecuencia, el asunto fue remitido al cvmp.
w związku z tym sprawę skierowano do cvmp.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ejemplo de un asunto remitido a otra institución u órgano
przykład skargi przekazanej do innej instytucji lub organu
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, dos estados miembros han remitido notificaciones parciales.
ponadto dwa państwa członkowskie przedłożyły częściowe powiadomienia.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
armenia ha remitido a la comisión un plan relativo a la miel.
armenia przedłożyła komisji plan dotyczący miodu.
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el expediente será remitido a los demás estados miembros que lo soliciten.
musi być ona przesłana wszelkim innym państwom członkowskim, które zgłoszą taki wniosek.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(3) a este respecto, se han remitido datos sobre el maíz.
(3) w związku z tym zostały przedłożone dane w odniesieniu do kukurydzy.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el escrito de retirada remitido por la empresa a la emea puede encontrarse aquí.
pismo od firmy powiadamiające agencję emea o wycofaniu wniosku jest dostępne tutaj.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
posteriormente se comunicó que la comisión había remitido el asunto al tribunal de justicia.
uprawnienie do zasiŁkÓw dla bezrobotnych
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(5) a este respecto, únicamente se han remitido datos sobre el maíz.
(5) w związku z tym przedłożono tylko dane w odniesieniu do kukurydzy.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los tres estados miembros han remitido sus primeras observaciones sobre estos puntos de vista preliminares.
trzy państwa członkowskie przedstawiły swoje uwagi na temat tych wstępnych stanowisk.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las partes del acuerdo remitido el 24 de septiembre de 2004 así lo convinieron [41].
zgodziły się na to strony porozumienia przekazanego w dniu 24 września 2004 r. [41]
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las partes del acuerdo remitido el 24 de septiembre de 2004 así lo convinieron.
zgodziły się na to strony porozumienia przekazanego w dniu 24 września 2004 r.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la mayoría han remitido, aunque muy raramente se han observado muertes (véase sección 4.4).
większość przypadków była samoograniczająca się aczkolwiek w bardzo rzadkich przypadkach obserwowano zgon (patrz punkt 4. 4).
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
\\n\\n---- mensaje usenet remitido ----\\nde: %:from:\\ngrupo de noticias: %:newsgroups:\\nasunto: %:subject:\\nfecha: %:date:\\nurl: news://%:message-id:\\n
\\n\\n---- treść oryginalnej wiadomości z grupy dyskusyjnej ----\\nod: %:from:\\ngrupa dyskusyjna: %:newsgroups:\\ntemat: %:subject:\\ndata: %:date:\\nodnośnik: news://%:message-id:\\n
Laatste Update: 2016-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: