来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ejemplo de asunto remitido a solvit
przykład sprawy przekazanej sieci solvit
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en consecuencia, el asunto fue remitido al cvmp.
w związku z tym sprawę skierowano do cvmp.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
ejemplo de un asunto remitido a otra institución u órgano
przykład skargi przekazanej do innej instytucji lub organu
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
además, dos estados miembros han remitido notificaciones parciales.
ponadto dwa państwa członkowskie przedłożyły częściowe powiadomienia.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
armenia ha remitido a la comisión un plan relativo a la miel.
armenia przedłożyła komisji plan dotyczący miodu.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
el expediente será remitido a los demás estados miembros que lo soliciten.
musi być ona przesłana wszelkim innym państwom członkowskim, które zgłoszą taki wniosek.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
(3) a este respecto, se han remitido datos sobre el maíz.
(3) w związku z tym zostały przedłożone dane w odniesieniu do kukurydzy.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
el escrito de retirada remitido por la empresa a la emea puede encontrarse aquí.
pismo od firmy powiadamiające agencję emea o wycofaniu wniosku jest dostępne tutaj.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
posteriormente se comunicó que la comisión había remitido el asunto al tribunal de justicia.
uprawnienie do zasiŁkÓw dla bezrobotnych
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(5) a este respecto, únicamente se han remitido datos sobre el maíz.
(5) w związku z tym przedłożono tylko dane w odniesieniu do kukurydzy.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
los tres estados miembros han remitido sus primeras observaciones sobre estos puntos de vista preliminares.
trzy państwa członkowskie przedstawiły swoje uwagi na temat tych wstępnych stanowisk.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
las partes del acuerdo remitido el 24 de septiembre de 2004 así lo convinieron [41].
zgodziły się na to strony porozumienia przekazanego w dniu 24 września 2004 r. [41]
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
las partes del acuerdo remitido el 24 de septiembre de 2004 así lo convinieron.
zgodziły się na to strony porozumienia przekazanego w dniu 24 września 2004 r.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
la mayoría han remitido, aunque muy raramente se han observado muertes (véase sección 4.4).
większość przypadków była samoograniczająca się aczkolwiek w bardzo rzadkich przypadkach obserwowano zgon (patrz punkt 4. 4).
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
\\n\\n---- mensaje usenet remitido ----\\nde: %:from:\\ngrupo de noticias: %:newsgroups:\\nasunto: %:subject:\\nfecha: %:date:\\nurl: news://%:message-id:\\n
\\n\\n---- treść oryginalnej wiadomości z grupy dyskusyjnej ----\\nod: %:from:\\ngrupa dyskusyjna: %:newsgroups:\\ntemat: %:subject:\\ndata: %:date:\\nodnośnik: news://%:message-id:\\n
最后更新: 2016-12-06
使用频率: 1
质量: