Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ejemplo de asunto remitido a solvit
przykład sprawy przekazanej sieci solvit
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en consecuencia, el asunto fue remitido al cvmp.
w związku z tym sprawę skierowano do cvmp.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ejemplo de un asunto remitido a otra institución u órgano
przykład skargi przekazanej do innej instytucji lub organu
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, dos estados miembros han remitido notificaciones parciales.
ponadto dwa państwa członkowskie przedłożyły częściowe powiadomienia.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
armenia ha remitido a la comisión un plan relativo a la miel.
armenia przedłożyła komisji plan dotyczący miodu.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el expediente será remitido a los demás estados miembros que lo soliciten.
musi być ona przesłana wszelkim innym państwom członkowskim, które zgłoszą taki wniosek.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(3) a este respecto, se han remitido datos sobre el maíz.
(3) w związku z tym zostały przedłożone dane w odniesieniu do kukurydzy.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el escrito de retirada remitido por la empresa a la emea puede encontrarse aquí.
pismo od firmy powiadamiające agencję emea o wycofaniu wniosku jest dostępne tutaj.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
posteriormente se comunicó que la comisión había remitido el asunto al tribunal de justicia.
uprawnienie do zasiŁkÓw dla bezrobotnych
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(5) a este respecto, únicamente se han remitido datos sobre el maíz.
(5) w związku z tym przedłożono tylko dane w odniesieniu do kukurydzy.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los tres estados miembros han remitido sus primeras observaciones sobre estos puntos de vista preliminares.
trzy państwa członkowskie przedstawiły swoje uwagi na temat tych wstępnych stanowisk.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las partes del acuerdo remitido el 24 de septiembre de 2004 así lo convinieron [41].
zgodziły się na to strony porozumienia przekazanego w dniu 24 września 2004 r. [41]
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las partes del acuerdo remitido el 24 de septiembre de 2004 así lo convinieron.
zgodziły się na to strony porozumienia przekazanego w dniu 24 września 2004 r.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la mayoría han remitido, aunque muy raramente se han observado muertes (véase sección 4.4).
większość przypadków była samoograniczająca się aczkolwiek w bardzo rzadkich przypadkach obserwowano zgon (patrz punkt 4. 4).
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
\\n\\n---- mensaje usenet remitido ----\\nde: %:from:\\ngrupo de noticias: %:newsgroups:\\nasunto: %:subject:\\nfecha: %:date:\\nurl: news://%:message-id:\\n
\\n\\n---- treść oryginalnej wiadomości z grupy dyskusyjnej ----\\nod: %:from:\\ngrupa dyskusyjna: %:newsgroups:\\ntemat: %:subject:\\ndata: %:date:\\nodnośnik: news://%:message-id:\\n
Dernière mise à jour : 2016-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :