Usted buscó: cancelarán (Español - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Portuguese

Información

Spanish

cancelarán

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Portugués

Información

Español

se cancelarán inmediatamente una vez transcurrido dicho plazo.

Portugués

devem ser apagados imediatamente uma vez transcorrido este prazo.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los datos lícitamente transmitidos y recibidos se cancelarán:

Portugués

os dados licitamente transmitidos e recebidos são apagados:

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en la fecha de liquidación las cuentas fuera de balance se cancelarán.

Portugués

as contas extrapatrimoniais devem ser revertidas na data de liquidação.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

en la fecha de liquidación se cancelarán las cuentas fuera de balance ;

Portugués

a anulação das contas extrapatrimoniais deve ser efectuada na data de liquidação ;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Español

en la fecha de liquidación , se cancelarán las cuentas fuera del balance ;

Portugués

a anulação das contas extrapatrimoniais é efectuada na data de liquidação ;

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

una vez transcurrido el plazo de conservación, los datos del registro se cancelarán inmediatamente.

Portugués

transcorrido o prazo de conservação, são imediatamente apagados.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se cancelarán los datos de carácter personal transmitidos que no hubieran debido transmitirse o recibirse.

Portugués

os dados pessoais transmitidos que não devessem ter sido transmitidos ou recebidos são apagados.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los créditos presupuestarios correspondientes a las anulaciones de compromiso se cancelarán sistemáticamente al final de cada ejercicio presupuestario.

Portugués

as dotações orçamentais correspondentes às anulações de autorizações são sistematicamente anuladas no termo de cada exercício orçamental.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las dependencias atc no introducirán cambios ni cancelarán planes de vuelo en la fase de prevuelo sin contar con la coordinación del operador.

Portugués

não serão feitas quaisquer outras alterações ou cancelamento de um plano de voo por um órgão atc na fase anterior ao voo sem coordenação com o operador.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los intereses devengados denominados en moneda extranjera se convertirán al tipo de cambio medio de mercado a fin de trimestre y se cancelarán al mismo tipo.

Portugués

os juros corridos denominados em moeda estrangeira devem convertidos à taxa média de mercado no final do trimestre, e anulados à mesma taxa.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

en la fecha de liquidación, las cuentas fuera de balance se cancelarán y cualquier saldo de la cuenta de revalorización se abonará en la cuenta de pérdidas y ganancias al final del trimestre.

Portugués

as contas extrapatrimoniais devem ser anuladas na data de liquidação, devendo o eventual saldo da conta de reavaliação ser creditado na conta de resultados no final do trimestre.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

los apuntes contables por revalorización se cancelarán al final del trimestre siguiente , salvo en el caso de las pérdidas no realizadas imputadas a la cuenta de pérdidas y ganancias al final del ejercicio ;

Portugués

os lançamentos de reavaliação devem ser revertidos no final do trimestre seguinte , excepto no caso de perdas não realizadas levadas à conta de resultados no final do exercício ;

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

una vez respondida la consulta automatizada, los datos transmitidos se cancelarán inmediatamente, salvo que se requiera su ulterior tratamiento para el registro previsto en el artículo 30.

Portugués

uma vez terminada a resposta automatizada à consulta, os dados transmitidos são imediatamente apagados, a menos que seja necessário o seu ulterior tratamento para o registo em aplicação do artigo 30.o.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en la fecha de liquidación, se cancelarán las cuentas fuera de balance, y el saldo de la cuenta de revalorización, de existir, se anotará en el haber de la cuenta de pérdidas y ganancias.

Portugués

na data de liquidação, as contas extrapatrimoniais são revertidas e o saldo da conta de reavaliação, se existir, é creditado na conta de resultados.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

c) en la fecha de liquidación, se cancelarán las cuentas fuera de balance y el saldo de la cuenta de revalorización, de existir, se anotará en el haber de la cuenta de pérdidas y ganancias.

Portugués

c) na data de liquidação, as contas extrapatrimoniais devem ser anuladas e o saldo da conta de reavaliação, se existir, deve ser creditado na conta de resultados.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

si una empresa de inversión cuya exclusión se proponga con arreglo al apartado 2, no estuviere en condiciones de tomar medidas alternativas para cumplir las condiciones estipuladas en el apartado 3, las autoridades competentes que hayan expedido su aprobación la cancelarán en el acto.

Portugués

se uma empresa de investimento notificada da intenção de exclusão nos termos do nº 2 não conseguir estabelecer mecanismos alternativos que satisfaçam as condições previstas no nº 3, as autoridades competentes que tiverem emitido a respectiva autorização revogá-la-ão imediatamente.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

todos los datos personales de los interesados objeto del intercambio de información entre autoridades competentes, procesados en el imi, se cancelarán a los seis meses de la clausura formal de dicho intercambio, salvo que una autoridad competente solicite expresamente a la comisión su cancelación antes de ese plazo.

Portugués

os dados pessoais transmitidos pelas autoridades competentes no âmbito dos intercâmbios de informações e tratados no imi serão totalmente apagados seis meses após o encerramento formal de um intercâmbio de informações, a menos que uma autoridade competente solicite expressamente à comissão o apagamento antes desse prazo.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

una vez finalizada la comparación de datos u obtenida la respuesta automatizada a la consulta, los datos transmitidos se cancelarán inmediatamente, salvo que se requiera su ulterior tratamiento para los fines indicados en las letras b) y c) del párrafo primero.

Portugués

uma vez terminada a comparação ou a resposta automatizada à consulta, os dados transmitidos são imediatamente apagados, a menos que seja necessário o seu ulterior tratamento para os fins mencionados nas alíneas b) e c) do primeiro parágrafo.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,207,070 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo