Şunu aradınız:: cancelarán (İspanyolca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Portuguese

Bilgi

Spanish

cancelarán

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Portekizce

Bilgi

İspanyolca

se cancelarán inmediatamente una vez transcurrido dicho plazo.

Portekizce

devem ser apagados imediatamente uma vez transcorrido este prazo.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los datos lícitamente transmitidos y recibidos se cancelarán:

Portekizce

os dados licitamente transmitidos e recebidos são apagados:

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en la fecha de liquidación las cuentas fuera de balance se cancelarán.

Portekizce

as contas extrapatrimoniais devem ser revertidas na data de liquidação.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

en la fecha de liquidación se cancelarán las cuentas fuera de balance ;

Portekizce

a anulação das contas extrapatrimoniais deve ser efectuada na data de liquidação ;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İspanyolca

en la fecha de liquidación , se cancelarán las cuentas fuera del balance ;

Portekizce

a anulação das contas extrapatrimoniais é efectuada na data de liquidação ;

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

una vez transcurrido el plazo de conservación, los datos del registro se cancelarán inmediatamente.

Portekizce

transcorrido o prazo de conservação, são imediatamente apagados.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

se cancelarán los datos de carácter personal transmitidos que no hubieran debido transmitirse o recibirse.

Portekizce

os dados pessoais transmitidos que não devessem ter sido transmitidos ou recebidos são apagados.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los créditos presupuestarios correspondientes a las anulaciones de compromiso se cancelarán sistemáticamente al final de cada ejercicio presupuestario.

Portekizce

as dotações orçamentais correspondentes às anulações de autorizações são sistematicamente anuladas no termo de cada exercício orçamental.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las dependencias atc no introducirán cambios ni cancelarán planes de vuelo en la fase de prevuelo sin contar con la coordinación del operador.

Portekizce

não serão feitas quaisquer outras alterações ou cancelamento de um plano de voo por um órgão atc na fase anterior ao voo sem coordenação com o operador.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los intereses devengados denominados en moneda extranjera se convertirán al tipo de cambio medio de mercado a fin de trimestre y se cancelarán al mismo tipo.

Portekizce

os juros corridos denominados em moeda estrangeira devem convertidos à taxa média de mercado no final do trimestre, e anulados à mesma taxa.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

en la fecha de liquidación, las cuentas fuera de balance se cancelarán y cualquier saldo de la cuenta de revalorización se abonará en la cuenta de pérdidas y ganancias al final del trimestre.

Portekizce

as contas extrapatrimoniais devem ser anuladas na data de liquidação, devendo o eventual saldo da conta de reavaliação ser creditado na conta de resultados no final do trimestre.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

los apuntes contables por revalorización se cancelarán al final del trimestre siguiente , salvo en el caso de las pérdidas no realizadas imputadas a la cuenta de pérdidas y ganancias al final del ejercicio ;

Portekizce

os lançamentos de reavaliação devem ser revertidos no final do trimestre seguinte , excepto no caso de perdas não realizadas levadas à conta de resultados no final do exercício ;

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

una vez respondida la consulta automatizada, los datos transmitidos se cancelarán inmediatamente, salvo que se requiera su ulterior tratamiento para el registro previsto en el artículo 30.

Portekizce

uma vez terminada a resposta automatizada à consulta, os dados transmitidos são imediatamente apagados, a menos que seja necessário o seu ulterior tratamento para o registo em aplicação do artigo 30.o.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en la fecha de liquidación, se cancelarán las cuentas fuera de balance, y el saldo de la cuenta de revalorización, de existir, se anotará en el haber de la cuenta de pérdidas y ganancias.

Portekizce

na data de liquidação, as contas extrapatrimoniais são revertidas e o saldo da conta de reavaliação, se existir, é creditado na conta de resultados.

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

c) en la fecha de liquidación, se cancelarán las cuentas fuera de balance y el saldo de la cuenta de revalorización, de existir, se anotará en el haber de la cuenta de pérdidas y ganancias.

Portekizce

c) na data de liquidação, as contas extrapatrimoniais devem ser anuladas e o saldo da conta de reavaliação, se existir, deve ser creditado na conta de resultados.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

si una empresa de inversión cuya exclusión se proponga con arreglo al apartado 2, no estuviere en condiciones de tomar medidas alternativas para cumplir las condiciones estipuladas en el apartado 3, las autoridades competentes que hayan expedido su aprobación la cancelarán en el acto.

Portekizce

se uma empresa de investimento notificada da intenção de exclusão nos termos do nº 2 não conseguir estabelecer mecanismos alternativos que satisfaçam as condições previstas no nº 3, as autoridades competentes que tiverem emitido a respectiva autorização revogá-la-ão imediatamente.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

todos los datos personales de los interesados objeto del intercambio de información entre autoridades competentes, procesados en el imi, se cancelarán a los seis meses de la clausura formal de dicho intercambio, salvo que una autoridad competente solicite expresamente a la comisión su cancelación antes de ese plazo.

Portekizce

os dados pessoais transmitidos pelas autoridades competentes no âmbito dos intercâmbios de informações e tratados no imi serão totalmente apagados seis meses após o encerramento formal de um intercâmbio de informações, a menos que uma autoridade competente solicite expressamente à comissão o apagamento antes desse prazo.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

una vez finalizada la comparación de datos u obtenida la respuesta automatizada a la consulta, los datos transmitidos se cancelarán inmediatamente, salvo que se requiera su ulterior tratamiento para los fines indicados en las letras b) y c) del párrafo primero.

Portekizce

uma vez terminada a comparação ou a resposta automatizada à consulta, os dados transmitidos são imediatamente apagados, a menos que seja necessário o seu ulterior tratamento para os fins mencionados nas alíneas b) e c) do primeiro parágrafo.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,771,190 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam