Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
las fdi querían apoderarse de la casa.
Солдаты ЦАХАЛ хотели захватить дом.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al parecer los soldados querían apoderarse del oro.
Отмечается, что солдаты хотели отобрать это золото.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las mujeres tenían que apoderarse de nuevo de la ciudad.
За женщинами необходимо закрепить в городах такую роль, которой они заслуживают.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se le acusaba de apoderarse de todo, de robar a todos.
Он, мол, все разграбил, все прибрал к своим рукам.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
97. el desplazamiento es también una manera de apoderarse de predios.
97. Практика перемещения населения используется также с целью захвата земель.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en el curso del ataque intentaron apoderarse de varios edificios administrativos.
В ходе боевых действий ими была предпринята попытка установить контроль над некоторыми административными зданиями.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2) apoderarse de los recursos naturales de la región (bauxita);
2) обеспечить себе контроль над природными ресурсами региона, т.е. над бокситами;
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
crimen de guerra de destruir bienes del enemigo o apoderarse de bienes del enemigo
Военное преступление в виде уничтожения или захвата имущества неприятеля
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apoderarse del buque o de la aeronave, o de los bienes de a bordo;
а) захвата морского или воздушного судна или же имущества на его борту;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
expulsados por los turcos en 1569 vuelven a apoderarse de túnez al poco tiempo, en 1573.
Изгнанные турками в 1569 году они вновь вернули себе Тунис в 1573 году.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) podrá apoderarse del objeto y retirarlo, si fuera razonable hacerlo; o
a) оно может конфисковать и изъять его, если это соответствует разумной практике; или
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- despliegue y ejecución de operaciones por el batallón para apoderarse del distrito de kelbaŷar;
- развертывание и проведение батальоном операции по захвату Кельбаджарского района,
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apartado b): cualquier modificación o mejoramiento de las posiciones existentes con miras a apoderarse de territorio.
подпункт b: любое изменение или улучшение существующих позиций в целях приобретения территории;
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: apoderarse, tratar de apoderarse o amenazar con apoderarse ilegalmente de una aeronave o un buque;
▪ незаконный захват, попытка захвата или угроза захвата воздушного судна или корабля;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) apoderarse de un buque o ejercer el control del mismo mediante violencia o amenaza de violencia;
a) захват судна силой или угрозой силой;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
26. la experiencia ha demostrado en repetidas ocasiones la celeridad y brutalidad con que un agresor puede apoderarse de un estado pequeño.
26. Опыт вновь и вновь показывает, с какой быстротой и жестокостью агрессор устанавливает контроль над малым государством.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"el consejo condena las acciones del consejo de estado, en particular su decisión de apoderarse de las atribuciones de la presidencia.
Совет осуждает действия Государственного совета, в частности его решение взять на себя президентские полномочия.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
armenia ha violado gravemente dichos principios al apoderarse de nagorno-karabakh y mantener bajo su control dicho territorio y otros territorios de azerbaiyán.
Армения грубо нарушила эти принципы, захватив и продолжая держать под своим контролем Нагорный Карабах и другие территории Азербайджана.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haciéndose pasar por "funcionarios del comité de lucha contra la corrupción ", trataron de apoderarse de carpetas de documentos de archivo.
Представившись >, они пытались захватить папки с архивными документами.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- sabotear los medios de comunicación y de transporte, los bienes de propiedad pública y privada, apoderarse de los mismos u ocuparlos indebidamente;
- посягательстве на средства связи и транспорта, на государственную и частную собственность, в их незаконном захвате и удержании;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: