Usted buscó: he mirado del mar (Español - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Russian

Información

Spanish

he mirado del mar

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Ruso

Información

Español

del mar

Ruso

РО ГД У

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

he mirado la tele esta mañana.

Ruso

Сегодня утром я смотрел телик.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

derecho del mar

Ruso

МОРСКОЕ ПРАВО

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 34
Calidad:

Español

derecho del mar)

Ruso

морское право)

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

_ derecho del mar)

Ruso

консультаций морское право)

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si he mirado al sol cuando resplandece y a la luna desplazándose en su esplendor

Ruso

Смотря на солнце, как оно сияет, и на луну, как она величественно шествует,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hace poco he mirado el cielo y no había nada en él, salvo dos franjas blancas.

Ruso

Недавно я смотрел на небо, и на нем ничего не было -- только две белые полосы.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

he mirado a los ojos de pescadores cuyo silencio explicaba su pérdida mejor de lo que podrían hacerlo las palabras.

Ruso

Я смотрел в глаза рыбаков, молчание которых лучше любых слов говорило об их потерях.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a todos les digo, por favor no aparten la mirada del problema.

Ruso

Я призываю всех не отворачиваться от этой проблемы.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- por medio de carteles o proyecciones exponga a la mirada del público,

Ruso

публично афиширует, выставляет напоказ или демонстрирует;

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

uno de los mayores actos de discriminación efectuados por miembros del servicio público bajo la mirada del ministerio.

Ruso

Члены госслужбы исполнили один из величайших актов запугивания под надзором самого министра.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ello significa que, quizá más que nunca, las miradas del mundo se centran en la conferencia.

Ruso

А это значит, что взоры всего мира - быть может, больше, чем когда бы то ни было прежде, - обращены к Конференции.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algunas incluso devalúan a las mujeres rodeándolas de imágenes vacías bajo la mirada del hombre y para consumo de éste con lo que la subjetividad femenina se queda desamparada.

Ruso

Некоторые доходят до того, что сводят роль женщины к пустым картинкам, рассчитанным на мужскую потребительскую аудиторию. это не показывает истинной природы женщин.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a pesar que el enfoque de la cumbre no era la reunión entre el presidente barack obama y el líder cubano raúl castro, las miradas del mundo se centraron en dicho encuentro.

Ruso

И хотя эта встреча, действительно, стала главным событием саммита, примирение Гаваны и Вашингтона было далеко не единственным пунктом в повестке дня конференции.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aquel silencio era tan penoso para los dos que por los labios de oblonsky pasó un temblor dolorido. sin apartar la mirada del rostro de karenin, continuaba callando.

Ruso

Молчание это было им обоим так неловко, что в губах Степана Аркадьича произошло болезненное содрогание в то время, как он молчал, не спуская глаз с лица Каренина.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

b) a través de la mirada del otro: encuentros entre adolescentes judíos y árabes de la región, mediante grabaciones, distintas actividades que se realizan cada año, visitas y sesiones de fotografía en los hogares de los participantes, incluida una exposición final.

Ruso

b) глазами другого - встречи еврейских и арабских подростков региона, заснятые фотокамерой ежегодные мероприятия, посещения и фотосъемка в домах участников, а также итоговая выставка;

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,043,687,450 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo