Usted buscó: pero un poquito, pero tengo fe ciega en ti (Español - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Arabic

Información

Spanish

pero un poquito, pero tengo fe ciega en ti

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Árabe

Información

Español

tengo fe en ti

Árabe

انا مؤمن بك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tengo fe en ti.

Árabe

-انا أؤمن بك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- tengo fe en ti.

Árabe

- أنا مؤمن بقدراتك -

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no tengo fe en ti.

Árabe

أنا لا أثق بك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tengo fe en ti, maría

Árabe

عِنْدي إيمانُ فيكِ، "ماريا".

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

- yo tengo fe en ti...

Árabe

- .. أنا أؤمن بك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

curiosamente tengo fe en ti.

Árabe

‎الغريب أنني أؤمن بك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- tengo fe en ti, ellen.

Árabe

-أؤمن بقدراتكِ، (إلين)

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

un poquito, pero...

Árabe

.. قليلاً، ولكن

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- tengo una fe ciega en ti. - ¿desde cuándo?

Árabe

. فأنا أثق بكَ ثقّةً جمّة - منذ متى ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- un poquito, pero...

Árabe

- لكن ...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero tengo fe en ti, en nosotros, porque io entiendo.

Árabe

ولكني أؤمن بك وبعلاقتنا لأنني أفهم ذلك.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no sé por qué... pero tengo fe en ud.

Árabe

..الآن لا أعلم لماذا لكن لدى الكثير من الثقة بك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sería un poquito extraño, pero tengo que intentarlo, ¿cierto?

Árabe

سيكون الأمر غريباً بعض الشيء لكن علي المحاولة أليس كذلك؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tengo fe en muchas cosas, walter, pero tengo fe especialmente en ti.

Árabe

لديّ إيمان في كثير من الأشياء يا (والتر)، لكن لديّ إيمان في قدراتك خصيصاً.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Él tiene fe ciega en eso.

Árabe

كنت هناك , فعلت هذا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no sé lo que creo, pero tengo fe.

Árabe

لا أعرف ماذا أعتقد, لكن... لدىّ إيمان

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

-un poquito, pero...tu la amenazaste.

Árabe

- قليلاً , لكن ... -لقد قمتَ بتهديدها

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me refiero a que, duele un poquito, pero..

Árabe

الاستئناف كان مؤلم قليلا ....

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así es, pero tengo que saber si puedo o no confiar en ti.

Árabe

هو، ولكن أريد أن أعرف أم لا أستطيع أن أثق بك.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,302,094 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo