Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
las tareas específicas serán confirmadas o reevaluadas en esta hora.
المهام المحدده ستكون مؤكده فى خلال ساعه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en el proceso presupuestario de 1998-1999 estas normas fueron reevaluadas y aprobadas por la asamblea general.
وقد أعيد تقييـــم معاييـــر عــبء العمــــل أثنــــاء عملية ميزانية فترة السنتيــن 1998-1999، وأقرتها الجمعية العامة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habida cuenta de este informe, algunas de las medidas recomendadas podrían ser objeto de seguimiento, ajustadas o reevaluadas.
ويمكن رصد بعض التدابير الموصى بها أو تعديلها أو إعادة النظر فيها في ضوء ذلك التقرير.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diez años después, en 1996, de seis víctimas identificadas que fueron reevaluadas, dos habían muerto y cuatro estaban en la cárcel.
وفي عام ٦٩٩١، وبعد مرور ٠١ سنوات على الحادث، ومن بين ستة من الضحايا المحددة هوياتهم ممن أعيد استجوابهم، توفي شخصان وسجن أربعة.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las formas de asistencia que se prestaban regularmente en el pasado deben ser reevaluadas y adaptadas a las exigencias más específicas de administradores electorales cada vez mejor informados y más idóneos.
وثمة حاجة إلى إعادة تقييم أشكال المساعدة التي جرت العادة في الماضي على تقديمها، وإلى تكييفها لتﻻئم المطالب الشديدة التحديد لدى مديري اﻻنتخابات الذين يزدادون استنارة ومقدرة.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en los casos en que la unops expresó reservas o manifestó su desacuerdo, la oficina de auditoría y examen del rendimiento recomendó que fueran reevaluadas en todo examen o auditoría futuros.
وفي الحالات التي ربط المكتب فيها موافقته بتحفظات أو أعرب عن عدم موافقته على التوصيات، أوصى مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بإعادة تقييم تلك التوصيات في أي استعراض مقبل أو أي مراجعة مقبلة للحسابات.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
todas las actividades de la secretaría fueron reevaluadas, por consiguiente, en términos de su contribución a una serie limitada de objetivos coherentes, posibles de lograr y que se respaldan entre sí.
وبالتالي فقد أعيد تقييم كل أنشطة اﻷمانة على أساس مساهمتها في نطاق محدود من اﻷهداف القابلة للتحقيق، والمتماسكة، والتي يعزز بعضها بعضا.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en tercer lugar, hay que atender urgentemente a las necesidades humanitarias de zonas a las que se ha podido acceder recientemente, como las de tchindjenje y balombo, o de zonas reevaluadas, como la de waku kungo.
ثالثا، ينبغي العمل بصورة عاجلة على تلبية اﻻحتياجات اﻻنسانية في المناطق التي أمكن أخيرا الوصول اليها مثل شيندي جينجي وبالومبو، أو المناطق المعاد تقييمها مثل واكو كونغو.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
182. en el caso nº 1399/2005 (cuartero c. españa), el autor, que había sido condenado por agresión sexual, pretendía que el tribunal supremo no había reevaluado debidamente las pruebas presentadas en su caso.
182- وفي القضية رقم 1399/2005 (كوارتيرو ضد إسبانيا)، ادعى صاحب البلاغ الذي كان قد أدين بالاعتداء الجنسي، أن المحكمة العليا لم تجر إعادة تقييم صحيحة للأدلة في قضيته.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: