Usted buscó: renkonte (Esperanto - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

German

Información

Esperanto

renkonte

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Alemán

Información

Esperanto

renkonte al li iras virino.

Alemán

eine frau geht ihm entgegen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

pri la lupo rakonto, kaj la lupo renkonte.

Alemán

kaum spricht man vom teufel, da steht er schon vor der tür.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la soldatoj iris rekte renkonte al la malamiko.

Alemán

die soldaten gingen geradewegs dem feind entgegen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

renkonte al ni veturis kamiono, kiu transportis legomojn.

Alemán

uns entgegen kam ein lastauto, das gemüse transportierte.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi vidis lin veni renkonte al mi kun disetenditaj brakoj.

Alemán

ich sah ihn mit ausgebreiteten armen auf mich zu kommen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

miaj kunulinoj alkuris al mi renkonte, ekster si pro ĝojo.

Alemán

meine gefährtinnen liefen mir entgegen, außer sich vor freude.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

li ne eltenos la ĝisatendadon, elkuros renkonte kaj certe maltrafos ŝin.

Alemán

er wird es nicht aushalten, abzuwarten, wird entgegengelaufen kommen und sie gewiss verpassen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kun la restaĵoj de sia kompanio li kuris rekte renkonte al la certa pereo.

Alemán

mit den Überresten seiner kompanie lief er geradewegs dem sicheren untergang entgegen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

vidante sian edzinon portantan pezajn aĵojn, li salte ekstaris kaj kuris renkonte al ŝi.

Alemán

beim anblick seiner frau, die schwer zu tragen hatte, sprang er auf und lief ihr entgegen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj eliris asa renkonte al li, kaj ili arangxigxis al batalo en la valo cefata, apud maresxa.

Alemán

und asa zog aus ihnen entgegen; und sie rüsteten sich zum streit im tal zephatha bei maresa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj eliris moseo kaj la pastro eleazar kaj cxiuj estroj de la komunumo renkonte al ili ekster la tendaron.

Alemán

und mose und eleasar, der priester, und alle fürsten der gemeinde gingen ihnen entgegen, hinaus vor das lager.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la sklavo kuris al sxi renkonte, kaj diris: volu lasi min trinki iom da akvo el via krucxo.

Alemán

da lief ihr der knecht entgegen und sprach: laß mich ein wenig wasser aus deinem kruge trinken.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

Ĉar ŝin jam tedis atendi ĝis tomo fine superos sian timemon kaj iros renkonte al ŝi, maria decidis mem fari la unuan paŝon.

Alemán

da sie es leid war, darauf zu warten, dass tom endlich seine schüchternheit überwand und auf sie zuging, beschloss maria, am nächsten tag selbst den ersten schritt zu unternehmen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

apenaux li finis la oferadon de la brulofero, venis samuel. kaj saul eliris renkonte al li, por saluti lin.

Alemán

als aber das brandopfer vollendet war, siehe, da kam samuel. da ging saul hinaus ihm entgegen, ihn zu grüßen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj jen la tuta urbo elvenis renkonte al jesuo; kaj vidinte lin, ili petegis, ke li transiru el iliaj limoj.

Alemán

und siehe, da ging die ganze stadt heraus jesu entgegen. und da sie ihn sahen, baten sie ihn, daß er aus ihrer gegend weichen wollte.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

al la sorto vi ne kontraŭstaru, sed vi ankaŭ ne fuĝu antaŭ ĝi! se vi iros al ĝi renkonte, ĝi afable tiros vin post si.

Alemán

musst nicht widerstehn dem schicksal, aber musst es auch nicht fliehen! wirst du ihm entgegengehn, wird's dich freundlich nach sich ziehen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar via sklavo konscias, ke mi pekis; kaj nun mi venis la unua el la tuta domo de jozef, por iri renkonte al mia sinjoro la regxo.

Alemán

(-) denn dein knecht erkennt, daß ich gesündigt habe. und siehe, ich bin heute zuerst gekommen unter dem ganzen hause joseph, daß ich meinen herrn, dem könig, entgegen herabzöge.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

fari jen ĉi tion, jen alion; promesi ion hodiaŭ, forgesi tion morgaŭ - jen la vojo laŭ kiu registaro iras renkonte al sia pereo.

Alemán

der weg, auf dem eine regierung zugrunde geht, ist der, wenn sie bald dies, bald jenes tut, wenn sie heute etwas zusagt, und dies morgen nicht mehr befolgt.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj kiam laban auxdis la sciigon pri jakob, filo de lia fratino, li kuris al li renkonte kaj cxirkauxprenis lin kaj kisis lin kaj venigis lin en sian domon. kaj tiu rakontis al laban cxion.

Alemán

da aber laban hörte von jakob, seiner schwester sohn, lief er ihm entgegen und herzte und küßte ihn und führte ihn in sein haus. da erzählte er dem laban alle diese sachen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj david venis en nobon al la pastro ahximelehx, kaj ahximelehx time eliris renkonte al david, kaj diris al li:kial vi estas sola kaj neniu estas kun vi?

Alemán

david aber kam gen nobe zum priester ahimelech. und ahimelech entsetzte sich, da er david entgegenging, und sprach zu ihm: warum kommst du allein und ist kein mann mit dir?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,909,787 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo