Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ater, hxizkija, azur,
ater, ezechiáš, azur,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj hxizkija ekpregxis al la eternulo, dirante:
a modlil se ezechiáš hospodinu, řka:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj la servantoj de la regxo hxizkija venis al jesaja.
a tak přišli služebníci krále ezechiáše k izaiášovi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de la idoj de ater, el la domo de hxizkija, nauxdek ok,
synů aterových z ezechiáše devadesát osm.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kaj hxizkija demandis la pastrojn kaj la levidojn pri la amasoj.
i tázal se ezechiáš kněží a levítů o těch hromadách.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tiam hxizkija turnis sian vizagxon al la muro, kaj ekpregxis al la eternulo,
i obrátil ezechiáš tvář svou k stěně, a modlil se hospodinu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiam hxizkija vidis, ke sanhxerib venis kaj intencas militi kontraux jerusalem,
vida pak ezechiáš, že přitáhl senacherib, a že tvář jeho obrácena jest k boji proti jeruzalému,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj hxizkija ordonis pretigi cxambrojn cxe la domo de la eternulo. kaj oni pretigis.
tedy rozkázal ezechiáš nadělati špižírní při domu hospodinovu. i nadělali,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tiam hxizkija turnis sian vizagxon al la muro, kaj ekpregxis al la eternulo, dirante:
i obrátil tvář svou k stěně, a modlil se hospodinu, řka:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj ankoraux pli liaj servantoj parolis kontraux dio, la eternulo, kaj kontraux lia servanto hxizkija.
přes to ještě mluvili služebníci jeho i proti hospodinu bohu, i proti ezechiášovi služebníku jeho.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj al uzija naskigxis jotam, kaj al jotam naskigxis ahxaz, kaj al ahxaz naskigxis hxizkija,
oziáš pak zplodil joátama. joátam pak zplodil achasa. achas zplodil ezechiáše.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ankaux cxi tio estas sentencoj de salomono, kiujn kolektis la viroj de hxizkija, regxo de judujo.
jaké i tato jsou přísloví Šalomounova, kteráž shromáždili muži ezechiáše, krále judského:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la regxo hxizkija levigxis frue matene, kunvenigis la estrojn de la urbo, kaj iris en la domon de la eternulo.
potom vstav ráno ezechiáš král, shromáždil úředníky města, a vstoupil do domu hospodinova.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en tiu tempo hxizkija morte malsanigxis. kaj li pregxis al la eternulo. cxi tiu parolis al li kaj donis al li pruvosignon.
v těch dnech roznemohl se ezechiáš až k smrti, i modlil se hospodinu. kterýž promluvil k němu, a ukázal mu zázrak.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj ahxaz ekdormis kun siaj patroj, kaj oni enterigis lin kun liaj patroj en la urbo de david. kaj anstataux li ekregxis lia filo hxizkija.
i usnul achas s otci svými, a pochován jest s nimi v městě davidově, a kraloval ezechiáš syn jeho místo něho.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en la tria jaro de hosxea, filo de ela, regxo de izrael, ekregxis hxizkija, filo de ahxaz, regxo de judujo.
stalo se pak léta třetího ozee syna ela, krále izraelského, kraloval ezechiáš syn achasa, krále judského.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hxizkija ne repagis konforme al tio, kio estis farita por li; lia koro fierigxis. kaj ekscitigxis kolero kontraux li kaj kontraux judujo kaj jerusalem.
ale ezechiáš nebyl vděčen dobrodiní sobě učiněného, nebo pozdvihlo se srdce jeho. pročež povstala proti němu prchlivost, i proti judovi a jeruzalému.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj hxizkija ne fidigu vin per la eternulo, dirante:la eternulo certe nin savos, cxi tiu urbo ne estos transdonita en la manojn de la regxo de asirio.
a nechť vám nevelí ezechiáš doufati v hospodina, řka: zajisté vysvobodí nás hospodin, a nebudeť dáno město toto v ruku krále assyrského.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi faros ilin objekto de teruro por cxiuj regnoj de la tero, pro manase, filo de hxizkija, regxo de judujo, pro tio, kion li faris en jerusalem.
a musejí se smýkati po všech královstvích země příčinou manassesa syna ezechiášova, krále judského, pro ty věci, kteréž páchal v jeruzalémě.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hxizkija trompis vin, por mortigi vin de malsato kaj soifo, se li diras al vi:la eternulo, nia dio, savos nin el la mano de la regxo de asirio.
zdaliž ezechiáš nenavodí vás, aby vás zmořil hladem a žízní, pravě: hospodin bůh náš vytrhne nás z ruky krále assyrského?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: