Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
teruro ilin atakis, tremo, kiel cxe akusxantino.
Èim vidjee, zapanjie se i zbunjeni u bijeg nagnue.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
servu al la eternulo kun timo, kaj gxoju kun tremo.
sluite jahvi sa strahom, s trepetom se pokorite njemu,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atakis min teruro kaj tremo, kaj cxiuj miaj ostoj eksentis timon.
strah i trepet mene su svladali, kosti moje estoko se stresle.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiam mi ekpensas pri tio, min atakas teruro, kaj tremo kaptas mian korpon.
pomislim li na to, prestravim se i sam i èitavim svojim tad protrnem tijelom.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho filo de homo! mangxu vian panon kun tremo, kaj trinku vian akvon kun cxagreno kaj zorgoj.
"sine èovjeèji, jedi kruha zabrinuto i pij vode sa zebnjom i sa strepnjom!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kaj lia interna amo pli abundas al vi, dum li memoras la obeadon de vi cxiuj, kiel kun timo kaj tremo vi lin akceptis.
i njegovo je srce prema vama jo njenije kad se sjeti poslunosti svih vas, kako ga sa strahom i trepetom primiste.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tiam ektimis la cxefoj de edom; la potenculojn de moab atakis tremo; perdis la kuragxon cxiuj logxantoj de kanaan.
uas je srvao edomske glavare, trepet je obuzeo moapske knezove i tresu se svi koji ive u kanaanu.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
damasko senkuragxigxis, turnis sin, por forkuri; tremo atakis gxin, doloro kaj turmentoj gxin kaptis, kiel naskantinon.
obeshrabren je damask, u bijeg udario, strah ga spopao, tjeskoba i bolovi obuzeli ga kao porodilju.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sklavoj, obeu al tiuj, kiuj laux la karno estas viaj sinjoroj, kun timo kaj tremo, en simpleco de via koro, kiel al kristo;
robovi, sluajte svoje zemaljske gospodare kao krista - sa strahom i trepetom, u jednostavnosti srca.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ektimos la pekuloj sur cion, tremo kaptos la hipokritulojn:kiu el ni eltenos cxe la ekstermanta fajro? kiu el ni eltenos cxe la eterna ardego?
na sionu strepe grenici, trepet spopada bezbonika: "tko æe od nas opstati pred ognjem zatornim, tko æe od nas opstati pred arom vjeènim?"
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tial, miaj amatoj, kiel vi cxiam obeis, ne nur dum mia cxeestado cxe vi, sed nun ecx pli multe dum mia forestado, ellaboru kun timo kaj tremo vian propran savon;
tako, ljubljeni moji, posluni kako uvijek bijaste, ne samo kao ono za moje nazoènosti nego mnogo vie sada, za moje nenazoènosti, sa strahom i trepetom radite oko svoga spasenja!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en tiu tempo senditoj de mi iros sur sxipoj, por ektimigi etiopujon, kiu estis ekster dangxero; kaj tremo ilin atakos, kiel en la tempo de egiptujo; cxar la tempo venas.
u onaj æe dan glasnici od mene na laðama isploviti da zastrae bezbrinu etiopiju. i strah æe je ophrvati u dan egipatski. jer, evo, blii se!'
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj li diris al siaj fratoj: mia mono estas redonita; jen gxi estas en mia sako. tiam konsternigxis iliaj koroj, kaj kun tremo ili diris unuj al la aliaj: kial dio faris tion al ni?
"moj je novac vraæen!" - povika braæi. - "evo ga u mojoj vreæi!" zadrhta srce u njima. zgledae se, uplaeni, i rekoe: "to nam ovo bog uradi!"
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible