Você procurou por: tremo (Esperanto - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Croatian

Informações

Esperanto

tremo

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Croata

Informações

Esperanto

teruro ilin atakis, tremo, kiel cxe akusxantino.

Croata

Èim vidješe, zapanjiše se i zbunjeni u bijeg nagnuše.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

servu al la eternulo kun timo, kaj gxoju kun tremo.

Croata

služite jahvi sa strahom, s trepetom se pokorite njemu,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

atakis min teruro kaj tremo, kaj cxiuj miaj ostoj eksentis timon.

Croata

strah i trepet mene su svladali, kosti moje žestoko se stresle.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam mi ekpensas pri tio, min atakas teruro, kaj tremo kaptas mian korpon.

Croata

pomislim li na to, prestravim se i sam i èitavim svojim tad protrnem tijelom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ho filo de homo! mangxu vian panon kun tremo, kaj trinku vian akvon kun cxagreno kaj zorgoj.

Croata

"sine èovjeèji, jedi kruha zabrinuto i pij vode sa zebnjom i sa strepnjom!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

kaj lia interna amo pli abundas al vi, dum li memoras la obeadon de vi cxiuj, kiel kun timo kaj tremo vi lin akceptis.

Croata

i njegovo je srce prema vama još nježnije kad se sjeti poslušnosti svih vas, kako ga sa strahom i trepetom primiste.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam ektimis la cxefoj de edom; la potenculojn de moab atakis tremo; perdis la kuragxon cxiuj logxantoj de kanaan.

Croata

užas je srvao edomske glavare, trepet je obuzeo moapske knezove i tresu se svi koji žive u kanaanu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

damasko senkuragxigxis, turnis sin, por forkuri; tremo atakis gxin, doloro kaj turmentoj gxin kaptis, kiel naskantinon.

Croata

obeshrabren je damask, u bijeg udario, strah ga spopao, tjeskoba i bolovi obuzeli ga kao porodilju.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sklavoj, obeu al tiuj, kiuj laux la karno estas viaj sinjoroj, kun timo kaj tremo, en simpleco de via koro, kiel al kristo;

Croata

robovi, slušajte svoje zemaljske gospodare kao krista - sa strahom i trepetom, u jednostavnosti srca.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ektimos la pekuloj sur cion, tremo kaptos la hipokritulojn:kiu el ni eltenos cxe la ekstermanta fajro? kiu el ni eltenos cxe la eterna ardego?

Croata

na sionu strepe grešnici, trepet spopada bezbožnika: "tko æe od nas opstati pred ognjem zatornim, tko æe od nas opstati pred žarom vjeènim?"

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

tial, miaj amatoj, kiel vi cxiam obeis, ne nur dum mia cxeestado cxe vi, sed nun ecx pli multe dum mia forestado, ellaboru kun timo kaj tremo vian propran savon;

Croata

tako, ljubljeni moji, poslušni kako uvijek bijaste, ne samo kao ono za moje nazoènosti nego mnogo više sada, za moje nenazoènosti, sa strahom i trepetom radite oko svoga spasenja!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

en tiu tempo senditoj de mi iros sur sxipoj, por ektimigi etiopujon, kiu estis ekster dangxero; kaj tremo ilin atakos, kiel en la tempo de egiptujo; cxar la tempo venas.

Croata

u onaj æe dan glasnici od mene na laðama isploviti da zastraše bezbrižnu etiopiju. i strah æe je ophrvati u dan egipatski. jer, evo, bliži se!'

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li diris al siaj fratoj: mia mono estas redonita; jen gxi estas en mia sako. tiam konsternigxis iliaj koroj, kaj kun tremo ili diris unuj al la aliaj: kial dio faris tion al ni?

Croata

"moj je novac vraæen!" - povika braæi. - "evo ga u mojoj vreæi!" zadrhta srce u njima. zgledaše se, uplašeni, i rekoše: "Što nam ovo bog uradi!"

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,770,575,859 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK