İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
teruro ilin atakis, tremo, kiel cxe akusxantino.
Èim vidjee, zapanjie se i zbunjeni u bijeg nagnue.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
servu al la eternulo kun timo, kaj gxoju kun tremo.
sluite jahvi sa strahom, s trepetom se pokorite njemu,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atakis min teruro kaj tremo, kaj cxiuj miaj ostoj eksentis timon.
strah i trepet mene su svladali, kosti moje estoko se stresle.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiam mi ekpensas pri tio, min atakas teruro, kaj tremo kaptas mian korpon.
pomislim li na to, prestravim se i sam i èitavim svojim tad protrnem tijelom.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ho filo de homo! mangxu vian panon kun tremo, kaj trinku vian akvon kun cxagreno kaj zorgoj.
"sine èovjeèji, jedi kruha zabrinuto i pij vode sa zebnjom i sa strepnjom!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kaj lia interna amo pli abundas al vi, dum li memoras la obeadon de vi cxiuj, kiel kun timo kaj tremo vi lin akceptis.
i njegovo je srce prema vama jo njenije kad se sjeti poslunosti svih vas, kako ga sa strahom i trepetom primiste.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tiam ektimis la cxefoj de edom; la potenculojn de moab atakis tremo; perdis la kuragxon cxiuj logxantoj de kanaan.
uas je srvao edomske glavare, trepet je obuzeo moapske knezove i tresu se svi koji ive u kanaanu.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
damasko senkuragxigxis, turnis sin, por forkuri; tremo atakis gxin, doloro kaj turmentoj gxin kaptis, kiel naskantinon.
obeshrabren je damask, u bijeg udario, strah ga spopao, tjeskoba i bolovi obuzeli ga kao porodilju.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sklavoj, obeu al tiuj, kiuj laux la karno estas viaj sinjoroj, kun timo kaj tremo, en simpleco de via koro, kiel al kristo;
robovi, sluajte svoje zemaljske gospodare kao krista - sa strahom i trepetom, u jednostavnosti srca.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ektimos la pekuloj sur cion, tremo kaptos la hipokritulojn:kiu el ni eltenos cxe la ekstermanta fajro? kiu el ni eltenos cxe la eterna ardego?
na sionu strepe grenici, trepet spopada bezbonika: "tko æe od nas opstati pred ognjem zatornim, tko æe od nas opstati pred arom vjeènim?"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tial, miaj amatoj, kiel vi cxiam obeis, ne nur dum mia cxeestado cxe vi, sed nun ecx pli multe dum mia forestado, ellaboru kun timo kaj tremo vian propran savon;
tako, ljubljeni moji, posluni kako uvijek bijaste, ne samo kao ono za moje nazoènosti nego mnogo vie sada, za moje nenazoènosti, sa strahom i trepetom radite oko svoga spasenja!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en tiu tempo senditoj de mi iros sur sxipoj, por ektimigi etiopujon, kiu estis ekster dangxero; kaj tremo ilin atakos, kiel en la tempo de egiptujo; cxar la tempo venas.
u onaj æe dan glasnici od mene na laðama isploviti da zastrae bezbrinu etiopiju. i strah æe je ophrvati u dan egipatski. jer, evo, blii se!'
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj li diris al siaj fratoj: mia mono estas redonita; jen gxi estas en mia sako. tiam konsternigxis iliaj koroj, kaj kun tremo ili diris unuj al la aliaj: kial dio faris tion al ni?
"moj je novac vraæen!" - povika braæi. - "evo ga u mojoj vreæi!" zadrhta srce u njima. zgledae se, uplaeni, i rekoe: "to nam ovo bog uradi!"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor