Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vogliate rimettere con cortese sollecitudine
please remit with courteous solicitude
Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
riceva i richiedenti con cortesia,
receive applicants courteously,
Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 76
Kalite:
ci accolgono con cortesia nel loro istituto.
they welcome us with courtesy to their institute.
Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci avete accolte con cortesia e calore e non mancheremo di ritornare.
we have received with courtesy and warmth and we will return.
Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo staff mattina dopo mi ha mostrato le camere alternative, con cortesia completa.
the next morning staff showed me alternative rooms, with complete courtesy.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
insomma, chiedere permesso significa saper entrare con cortesia nella vita degli altri.
in short, to ask permission means to know how to enter with courtesy into the lives of others.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il ranch offre un'atmosfera familiare con cortesia e tantissima disponibilità per ogni esigenza.
the ranch offers a family atmosphere with courtesy and a lot of availability for every need.
Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lei ha saputo condurre questi venerdì con cortesia, con umanità e senso dell' umorismo.
you have always conducted friday 's proceedings in such a friendly way, with great humanity and humour.
Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
il nostro (meticcio di labrador) e´stato accolto ovunque con cortesia ed entusiasmo.
our (half-breed labrador) draws everywhere received with courtesy and enthusiasm.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: