Usted buscó: kristo (Esperanto - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Finnish

Información

Esperanto

kristo

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Finés

Información

Esperanto

jesuo kristo

Finés

jeesus

Última actualización: 2014-10-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

kristo diris:

Finés

kristus sanoi:

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

-korpo el kristo.

Finés

herra, kuule huutoni tämän pakanallisen maan keskeltä.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

-korpo el kristo. -amen.

Finés

kristuksen ruumis.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

-amen. -korpo el kristo. -amen.

Finés

päästä minut pahasta.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

kaj vi al kristo, kaj kristo al dio.

Finés

mutta te olette kristuksen, ja kristus on jumalan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

submetigxante unu al alia en la timo al kristo.

Finés

ja olkaa toinen toisellenne alamaiset kristuksen pelossa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

tiuokaze ankaux pereis la ekdormintoj en kristo.

Finés

ja silloinhan kristuksessa nukkuneetkin olisivat kadotetut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

kaj tian fidon ni havas per kristo al dio;

Finés

tämmöinen luottamus meillä on kristuksen kautta jumalaan;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

kiel ankaux la atesto de kristo konfirmigxis en vi;

Finés

sen mukaan kuin todistus kristuksesta on teissä vahvistettu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

la graco de la sinjoro jesuo kristo estu kun vi.

Finés

herran jeesuksen armo olkoon teidän kanssanne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

cxar vi mortis, kaj via vivo kasxigxis kun kristo en dio.

Finés

sillä te olette kuolleet, ja teidän elämänne on kätkettynä kristuksen kanssa jumalassa;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

la komenco de la evangelio de jesuo kristo, filo de dio.

Finés

jeesuksen kristuksen, jumalan pojan, evankeliumin alku.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

nun ke ni celebras la naskiĝon de nia sinjoro jezuo kristo,

Finés

mutta en ole koskaan unohtanut elokuvia.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

en la nomo kaj sango de jesuo kristo, vi estas vokita.

Finés

jeesuksen kristuksen nimessä ja veressä, olet kutsuttu.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

nia sinjoro jesuo-kristo rekonduku vin sur la justan vojon.

Finés

ohjatkoon herramme jeesus kristus sinut takaisin kaidalle polulle

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

auxdinte pri via fido en kristo jesuo kaj pri via amo al cxiuj sanktuloj,

Finés

sillä me olemme saaneet kuulla teidän uskostanne kristuksessa jeesuksessa ja rakkaudesta, mikä teillä on kaikkia pyhiä kohtaan;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

cxar kiam ni ankoraux estis senfortaj, tiam kristo gxustatempe mortis pro malpiuloj.

Finés

sillä meidän vielä ollessamme heikot kuoli kristus oikeaan aikaan jumalattomien edestä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

homoj, kiuj riskis siajn vivojn pro la nomo de nia sinjoro jesuo kristo.

Finés

jotka ovat panneet henkensä alttiiksi meidän herramme jeesuksen kristuksen nimen tähden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

cxar kiel en adam cxiuj mortas, tiel same ankaux en kristo cxiuj estos vivigitaj.

Finés

sillä niinkuin kaikki kuolevat aadamissa, niin myös kaikki tehdään eläviksi kristuksessa,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,018,464 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo