Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la popolon nenio haltigos.
mikään ei voi pysäyttää kansaa.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
konsolu, konsolu mian popolon, diras via dio.
"lohduttakaa, lohduttakaa minun kansaani", sanoo teidän jumalanne.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
virto altigas popolon; sed peko pereigas gentojn.
vanhurskaus kansan korottaa, mutta synti on kansakuntien häpeä.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ankoraux vi retenas mian popolon, kaj ne forliberigas gxin.
jos sinä vielä estät minun kansaani etkä päästä heitä,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj la eternulo auxskultis hxizkijan kaj pardonis la popolon.
ja herra kuuli hiskiaa ja säästi kansaa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
li plagas jam plagitan popolon per mensogoj kaj malveroj!
järkytätte valmiiksi järkytettyä kansaa!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dan jugxos sian popolon, kiel unu el la triboj de izrael.
daan hankkii oikeutta kansalleen, hänkin yhtenä israelin sukukunnista.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
li jugxu vian popolon kun vero kaj viajn prematojn kun justeco.
tuomitkoon hän sinun kansaasi vanhurskaasti ja sinun kurjiasi oikeuden mukaan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar humilan popolon vi helpas, sed altajn okulojn vi malaltigas.
puhdasta kohtaan sinä olet puhdas, mutta kieroa kohtaan nurja.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar la eternulo jugxos sian popolon, kaj li korfavoros siajn sklavojn.
sillä herra hankkii oikeuden kansalleen ja armahtaa palvelijoitansa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar la eternulo ne forpusxos sian popolon, kaj sian heredon li ne forlasos.
sillä herra ei hylkää kansaansa eikä perintöosaansa heitä,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
helpu vian popolon kaj benu vian heredon, kaj pasxtu kaj altigu ilin eterne.
pelasta kansasi ja siunaa perikuntasi; kaitse heitä ja kanna heitä iankaikkisesti.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj celante kapti lin, ili timis la popolon, cxar oni opiniis lin profeto.
ja he olisivat tahtoneet ottaa hänet kiinni, mutta pelkäsivät kansaa, koska se piti häntä profeettana.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxagrenate, ke ili instruas la popolon kaj proklamas per jesuo la relevigxon el la mortintoj.
närkästyneinä siitä, että he opettivat kansaa ja julistivat jeesuksessa ylösnousemusta kuolleista.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cxar se vi rifuzos forliberigi mian popolon, jen mi venigos morgaux akridojn en vian regionon;
sillä jos sinä kieltäydyt päästämästä minun kansaani, niin katso, minä annan huomenna tulla sinun maahasi heinäsirkkoja.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
david prikalkulis la popolon, kiu estis kun li, kaj starigis super gxi milestrojn kaj centestrojn.
ja daavid piti mukanaan olevan väen katselmuksen, ja asetti sille tuhannen- ja sadanpäämiehet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj la cxefpastroj kaj la skribistoj sercxis, kiamaniere ili povu mortigi lin, cxar ili timis la popolon.
ja ylipapit ja kirjanoppineet miettivät, kuinka saisivat hänet surmatuksi; sillä he pelkäsivät kansaa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elirigu la popolon blindan, kiu tamen havas okulojn, kaj la surdulojn, kiuj tamen havas orelojn.
tuo esiin sokea kansa, jolla kuitenkin on silmät, ja kuurot, joilla kuitenkin on korvat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj sxi naskos filon; kaj vi nomos lin jesuo; cxar li savos sian popolon de gxiaj pekoj.
ja hän on synnyttävä pojan, ja sinun on annettava hänelle nimi jeesus, sillä hän on vapahtava kansansa heidän synneistänsä."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kaj ili incitis la popolon kaj la pliagxulojn kaj la skribistojn, kaj venis sur lin kaj kaptis lin, kaj kondukis lin al la sinedrio,
ja he yllyttivät kansan ja vanhimmat ja kirjanoppineet ja astuivat esiin, raastoivat hänet mukaansa ja veivät neuvoston eteen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: