İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la popolon nenio haltigos.
mikään ei voi pysäyttää kansaa.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
konsolu, konsolu mian popolon, diras via dio.
"lohduttakaa, lohduttakaa minun kansaani", sanoo teidän jumalanne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
virto altigas popolon; sed peko pereigas gentojn.
vanhurskaus kansan korottaa, mutta synti on kansakuntien häpeä.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ankoraux vi retenas mian popolon, kaj ne forliberigas gxin.
jos sinä vielä estät minun kansaani etkä päästä heitä,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj la eternulo auxskultis hxizkijan kaj pardonis la popolon.
ja herra kuuli hiskiaa ja säästi kansaa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
li plagas jam plagitan popolon per mensogoj kaj malveroj!
järkytätte valmiiksi järkytettyä kansaa!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan jugxos sian popolon, kiel unu el la triboj de izrael.
daan hankkii oikeutta kansalleen, hänkin yhtenä israelin sukukunnista.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
li jugxu vian popolon kun vero kaj viajn prematojn kun justeco.
tuomitkoon hän sinun kansaasi vanhurskaasti ja sinun kurjiasi oikeuden mukaan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar humilan popolon vi helpas, sed altajn okulojn vi malaltigas.
puhdasta kohtaan sinä olet puhdas, mutta kieroa kohtaan nurja.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar la eternulo jugxos sian popolon, kaj li korfavoros siajn sklavojn.
sillä herra hankkii oikeuden kansalleen ja armahtaa palvelijoitansa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar la eternulo ne forpusxos sian popolon, kaj sian heredon li ne forlasos.
sillä herra ei hylkää kansaansa eikä perintöosaansa heitä,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
helpu vian popolon kaj benu vian heredon, kaj pasxtu kaj altigu ilin eterne.
pelasta kansasi ja siunaa perikuntasi; kaitse heitä ja kanna heitä iankaikkisesti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj celante kapti lin, ili timis la popolon, cxar oni opiniis lin profeto.
ja he olisivat tahtoneet ottaa hänet kiinni, mutta pelkäsivät kansaa, koska se piti häntä profeettana.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxagrenate, ke ili instruas la popolon kaj proklamas per jesuo la relevigxon el la mortintoj.
närkästyneinä siitä, että he opettivat kansaa ja julistivat jeesuksessa ylösnousemusta kuolleista.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar se vi rifuzos forliberigi mian popolon, jen mi venigos morgaux akridojn en vian regionon;
sillä jos sinä kieltäydyt päästämästä minun kansaani, niin katso, minä annan huomenna tulla sinun maahasi heinäsirkkoja.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
david prikalkulis la popolon, kiu estis kun li, kaj starigis super gxi milestrojn kaj centestrojn.
ja daavid piti mukanaan olevan väen katselmuksen, ja asetti sille tuhannen- ja sadanpäämiehet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj la cxefpastroj kaj la skribistoj sercxis, kiamaniere ili povu mortigi lin, cxar ili timis la popolon.
ja ylipapit ja kirjanoppineet miettivät, kuinka saisivat hänet surmatuksi; sillä he pelkäsivät kansaa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elirigu la popolon blindan, kiu tamen havas okulojn, kaj la surdulojn, kiuj tamen havas orelojn.
tuo esiin sokea kansa, jolla kuitenkin on silmät, ja kuurot, joilla kuitenkin on korvat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj sxi naskos filon; kaj vi nomos lin jesuo; cxar li savos sian popolon de gxiaj pekoj.
ja hän on synnyttävä pojan, ja sinun on annettava hänelle nimi jeesus, sillä hän on vapahtava kansansa heidän synneistänsä."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kaj ili incitis la popolon kaj la pliagxulojn kaj la skribistojn, kaj venis sur lin kaj kaptis lin, kaj kondukis lin al la sinedrio,
ja he yllyttivät kansan ja vanhimmat ja kirjanoppineet ja astuivat esiin, raastoivat hänet mukaansa ja veivät neuvoston eteen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: