Usted buscó: cxiutage (Esperanto - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

English

Información

Esperanto

cxiutage

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Inglés

Información

Esperanto

nur sur min li turnas sian manon cxiutage denove.

Inglés

surely against me is he turned; he turneth his hand against me all the day.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

dio estas jugxanto justa, kaj dio minacanta cxiutage.

Inglés

god judgeth the righteous, and god is angry with the wicked every day.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

sepfoje cxiutage mi vin gloras por viaj justaj jugxoj.

Inglés

seven times a day do i praise thee because of thy righteous judgments.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj mi turmentigxas cxiutage kaj mi suferas punon cxiumatene!

Inglés

for all the day long have i been plagued, and chastened every morning.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ili cxirkauxas min, kiel akvo, cxiutage; ili tute min cxirkauxsiegxas.

Inglés

they came round about me daily like water; they compassed me about together.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiel la eklezioj firmigxis en la fido, kaj kreskis lauxnombre cxiutage.

Inglés

and so were the churches established in the faith, and increased in number daily.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

dion ni gloros cxiutage, kaj vian nomon ni dankos eterne. sela.

Inglés

in god we boast all the day long, and praise thy name for ever. selah.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxiutage mi vin benos, kaj mi gloros vian nomon cxiam kaj eterne.

Inglés

every day will i bless thee; and i will praise thy name for ever and ever.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kontraux tiuj, kiuj elpensas malbonon en la koro, cxiutage kauxzas militojn;

Inglés

which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

miaj malamikoj volas min engluti cxiutage, cxar multaj militas kontraux mi fiere.

Inglés

mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, o thou most high.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

pro vi ni ja estas mortigataj cxiutage; oni rigardas nin kiel sxafojn por bucxo.

Inglés

yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mia busxo rakontos vian justecon, cxiutage vian helpon, cxar mi ne povus cxion elkalkuli.

Inglés

my mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for i know not the numbers thereof.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jen tio, kion vi metos sur la altaron:du jaragxajn sxafidojn cxiutage, cxiam;

Inglés

now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

krom tiuj aferoj eksteraj estas tio, kio min premas cxiutage, nome la zorgado pri cxiuj eklezioj.

Inglés

beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

lauxdante dion kaj havante favoron cxe la tuta popolo. kaj la sinjoro aldonis cxiutage al la eklezio la savatojn.

Inglés

praising god, and having favour with all the people. and the lord added to the church daily such as should be saved.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiel estas skribite: pro vi ni estas mortigataj cxiutage; oni rigardas nin kiel sxafojn por bucxo.

Inglés

as it is written, for thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxiutage mi etendis miajn manojn al popolo obstina, al tiuj, kiuj iras vojon malbonan, laux siaj intencoj;

Inglés

i have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughts;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj insidis kontraux mi tiuj, kiuj celas mian vivon, kaj miaj malbondezirantoj parolas pri mia pereo, kaj malicojn ili pripensas cxiutage.

Inglés

they also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj propekan bovidon oferu cxiutage por senpekigxo; kaj senpekigu la altaron, oferante sur gxi, kaj oleu gxin, por gxin sanktigi.

Inglés

and thou shalt offer every day a bullock for a sin offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoint it, to sanctify it.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

pri benjamen li diris: la amato de la eternulo logxos sendangxere cxe li; li protektas lin cxiutage, kaj inter liaj brakoj li ripozas.

Inglés

and of benjamin he said, the beloved of the lord shall dwell in safety by him; and the lord shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,758,995,036 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo