Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
-pilato preterpaŝas!
-the pilot is passing by!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tiam do pilato prenis jesuon kaj lin skurgxigis.
then pilate therefore took jesus, and scourged him.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj pilato donis jugxon, ke plenumigxu ilia postulo.
and pilate gave sentence that it should be as they required.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kiam do pilato auxdis tiun diron, li des pli timis;
when pilate therefore heard that saying, he was the more afraid;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj pilato, kunvokinte la cxefpastrojn kaj la regantojn kaj la popolon,
and pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed kiam pilato tion auxdis, li demandis, cxu la viro estas galileano.
when pilate heard of galilee, he asked whether the man were a galilaean.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj ili ligis lin, kaj forkondukis lin kaj transdonis lin al pilato, la provincestro.
and when they had bound him, they led him away, and delivered him to pontius pilate the governor.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj pilato diris al la cxefpastroj kaj homamasoj:mi trovas nenian kulpon en cxi tiu viro.
then said pilate to the chief priests and to the people, i find no fault in this man.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tiam pilato diris al li:cxu vi ne auxdas, kiom da aferoj oni atestas kontraux vi?
then said pilate unto him, hearest thou not how many things they witness against thee?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la sekvantan tagon, kiu estas la tago post la preparado, la cxefpastroj kaj la fariseoj kolektigxis al pilato,
now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and pharisees came together unto pilate,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj herodo kaj liaj soldatoj malhonoris lin kaj mokis lin, kaj vestinte lin per brilaj vestoj, li resendis lin al pilato.
and herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to pilate.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj pilato denove lin demandis:cxu vi respondas nenion? vidu, pri kiom da aferoj oni vin akuzas.
and pilate asked him again, saying, answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jesuo do eliris, portante la dornan kronon kaj la purpuran mantelon. pilato diris al ili:jen la homo!
then came jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. and pilate saith unto them, behold the man!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tuj matene la cxefpastroj, farinte interkonsilon kun la pliagxuloj kaj skribistoj kaj la tuta sinedrio, ligis jesuon kaj forkondukis lin kaj transdonis lin al pilato.
and straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound jesus, and carried him away, and delivered him to pilate.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj pilato demandis lin:cxu vi estas la regxo de la judoj? kaj responde li diris al li:vi diras.
and pilate asked him, art thou the king of the jews? and he answering said unto him, thou sayest it.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaj pilato ankaux skribis titolon, kaj surmetis gxin sur la krucon. kaj estis skribite:jesuo nazareta, la regxo de la judoj.
and pilate wrote a title, and put it on the cross. and the writing was, jesus of nazareth the king of the jews.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
venis jozef el arimateo, honorinda konsilanto, kiu mem atendadis la regnon de dio; kaj li kuragxe eniris al pilato, kaj petis la korpon de jesuo.
joseph of arimathaea, and honourable counseller, which also waited for the kingdom of god, came, and went in boldly unto pilate, and craved the body of jesus.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tiam diris pilato al li:cxu vi ne parolas al mi? cxu vi ne scias, ke mi havas povon krucumi vin, kaj povon liberigi vin?
then saith pilate unto him, speakest thou not unto me? knowest thou not that i have power to crucify thee, and have power to release thee?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pilato do diris al ili:vi mem prenu lin, kaj jugxu lin laux via legxo. la judoj diris al li:ne estas permesate al ni mortigi homon;
then said pilate unto them, take ye him, and judge him according to your law. the jews therefore said unto him, it is not lawful for us to put any man to death:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pilato diris al li:kio estas la vero? kaj dirinte tion, li eliris denove al la judoj, kaj diris al ili:mi trovas en li nenian kulpon.
pilate saith unto him, what is truth? and when he had said this, he went out again unto the jews, and saith unto them, i find in him no fault at all.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: