Usted buscó: senfina (Esperanto - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Lithuanian

Información

Esperanto

senfina

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Lituano

Información

Esperanto

forigu iun parton de la ciklo por ke la senfina ciklo ne plu estu, kaj reprovu poste.

Lituano

ištrinkite vieną ciklo dalį taip, kad tai nesukurtų begalinio ciklo, ir mėginkite vėl.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

etiopujo kaj la senfina egiptujo estis gxia forto, la putidoj kaj luboj donadis al vi helpon;

Lituano

jo stiprybė buvo etiopija ir egiptas, tavo pagalbininkai­putas ir libija.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kial mia malsano estas senfina, kaj mia vundo tiel malfacila, ke gxi ne povas resanigxi? vi farigxis por mi kiel malaperanta fonto de akvo nefidebla.

Lituano

kodėl mano skausmas nepraeina, žaizda nepagydoma? nejaugi tu būsi man kaip apgaulingas upelis, kaip nepatikimas vanduo?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

por pligrandigi la regadon kaj por paco senfina sur la trono de david kaj en lia regno, por fortikigi gxin kaj fortigi gxin per justeco kaj vero de nun gxis eterne. la fervoro de la eternulo cebaot tion faros.

Lituano

jo viešpatavimas plėsis ir taikai nebus galo. dovydo sostą ir jo karalystę jis sustiprins ir įtvirtins teisingumu ir teisybe per amžius. kareivijų viešpaties uolumas tai padarys.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi donas ordonon, ke en cxiu regiono de mia regno oni timu kaj respektu dion de daniel; cxar li estas dio vivanta kaj eterne restanta, lia regno estas nedetruebla, kaj lia regado estas senfina.

Lituano

aš išleidžiu nutarimą, kad visose mano karalystės valdose žmonės gerbtų ir bijotų danieliaus dievo, nes jis yra gyvas dievas, pasiliekąs per amžius. jo karalystė nesunaikinama ir valdžia amžina!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

en uniksaj dosieraroj oni povas referenci dosieron aŭ dosierujon el alia nomo kaj/ aŭ situo. dum la kopiado kde eltrovis ligon aŭ aron da ligoj rezultantaj en senfina ciklo, t. e. la dosiero laŭ iu maniero referencas al si mem.

Lituano

unix terpėje paprastai galima sukurti failo ar aplanko nuorodą į kitą vardą ir/ ar vietą. nurodytos kopijavimo operacijos metu kde pastebėjo nuorodą ar nuorodų seriją, sukuriančią uždarą ciklą – pvz. failas buvo (galbūt per tarpinius failus) nuoroda į save patį.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,858,780 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo