Usted buscó: farojn (Esperanto - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Portuguese

Información

Esperanto

farojn

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Portugués

Información

Esperanto

sed ili miksigxis kun la popoloj kaj lernis iliajn farojn;

Portugués

antes se misturaram com as nações, e aprenderam as suas obras.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiel same fido, ne havante farojn, estas en si mem malviva.

Portugués

assim também a fé, se não tiver obras, é morta em si mesma.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

generacio al generacio lauxdos viajn farojn kaj rakontos pri via potenco.

Portugués

uma geração louvará as tuas obras � outra geração, e anunciará os teus atos poderosos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ili forgesis dion, sian savanton, kiu faris grandajn farojn en egiptujo,

Portugués

esqueceram-se de deus seu salvador, que fizera grandes coisas no egito,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

iru, rigardu la farojn de la eternulo, kiu faris detruojn sur la tero,

Portugués

vinde contemplai as obras do senhor, as desolações que tem feito na terra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiam viaj patroj min incitis, esploris kaj vidis miajn farojn kvardek jarojn.

Portugués

onde vossos pais me tentaram, pondo-me � prova, e viram por quarenta anos as minhas obras.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ili do diris al li:kiel ni agu, por ke ni faru la farojn de dio?

Portugués

pergutaram-lhe, pois: que havemos de fazer para praticarmos as obras de deus?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

bone estas al la homo, kiu kompatas kaj pruntedonas, kiu pesas siajn farojn per justeco.

Portugués

ditoso é o homem que se compadece, e empresta, que conduz os seus negócios com justiça;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la eternulo jxuris per la gloro de jakob:neniam mi forgesos cxiujn iliajn farojn.

Portugués

jurou o senhor pela glória de jacó: certamente nunca me esquecerei de nenhuma das suas obras.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar vi gxojigis min, ho eternulo, per viaj agoj; la farojn de viaj manoj mi prikantos.

Portugués

pois me alegraste, senhor, pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar ili ne atentas la agojn de la eternulo kaj la farojn de liaj manoj, li disbatos ilin kaj ne rekonstruos.

Portugués

porquanto eles não atentam para as obras do senhor, nem para o que as suas mãos têm feito, ele os derrubará e não os reedificará

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiu inter vi estas sagxa kaj prudenta? tiu elmontru per honesta vivado siajn farojn en mildeco de sagxeco.

Portugués

quem dentre vós é sábio e entendido? mostre pelo seu bom procedimento as suas obras em mansidão de sabedoria.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la nokto jam finigxas, kaj la tago alproksimigxas; ni demetu do la farojn de mallumo kaj surmetu la armilojn de lumo.

Portugués

a noite é passada, e o dia é chegado; dispamo-nos, pois, das obras das trevas, e vistamo-nos das armas da luz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar neniu faras ion sekrete, kaj celas mem esti publike konata. se vi faras tiajn farojn, montru vin al la mondo.

Portugués

porque ninguém faz coisa alguma em oculto, quando procura ser conhecido. já que fazes estas coisas, manifesta-te ao mundo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

al la hxorestro. psalmo de david. la cxieloj rakontas la gloron de dio, kaj la farojn de liaj manoj raportas la cxiela firmajxo.

Portugués

os céus proclamam a glória de deus e o firmamento anuncia a obra das suas mãos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

instruu al ili la legxojn kaj instruojn, kaj montru al ili la vojon, kiun ili devas iri, kaj la farojn, kiujn ili devas fari.

Portugués

ensinar-lhes-ás os estatutos e as leis, e lhes mostrarás o caminho em que devem andar, e a obra que devem fazer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiam dio vidis iliajn farojn, ke ili deturnis sin de sia malbona vojo, dio bedauxris la malbonon, kiun li minacis fari al ili, kaj li tion ne faris.

Portugués

viu deus o que fizeram, como se converteram do seu mau caminho, e deus se arrependeu do mal que tinha dito lhes faria, e não o fez.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar la patro amas la filon, kaj montras al li cxion, kion li mem faras; kaj li montros al li farojn pli grandajn ol cxi tio, por ke vi miru.

Portugués

porque o pai ama ao filho, e mostra-lhe tudo o que ele mesmo faz; e maiores obras do que estas lhe mostrará, para que vos maravilheis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiu faras pekon, tiu estas el la diablo; cxar la diablo pekas de la komenco. por tio la filo de dio elmontrigxis, por ke li detruu la farojn de la diablo.

Portugués

quem comete pecado é do diabo; porque o diabo peca desde o princípio. para isto o filho de deus se manifestou: para destruir as obras do diabo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxion li kreis bela gxiatempe; kaj scion pri la mondo li enmetis en ilian koron, sed tiel, ke homo ne povas kompreni la farojn, kiujn faris dio de la komenco gxis la fino.

Portugués

tudo fez formoso em seu tempo; também pôs na mente do homem a idéia da eternidade, se bem que este não possa descobrir a obra que deus fez desde o princípio até o fim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,312,761 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo