Usted buscó: batalkapablaj (Esperanto - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Romanian

Información

Esperanto

batalkapablaj

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Rumano

Información

Esperanto

el la simeonidoj, batalkapablaj por la militistaro, estis sep mil cent;

Rumano

din fiii lui simeon, oameni viteji la război, şapte mii o sută.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la nombro de cxiuj idoj de perec, kiuj logxis en jerusalem, estis kvarcent sesdek ok, homoj batalkapablaj.

Rumano

toţi fiii lui pereţ cari s'au aşezat la ierusalim, au fost patru sute şasezeci şi opt de oameni viteji. -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la nombro de la izraelidoj, krom la benjamenidoj, estis kvarcent mil homoj pretaj eltiri glavon; cxiuj ili estis batalkapablaj.

Rumano

s'a făcut şi numărătoarea bărbaţilor lui israel, afară de ai lui beniamin, şi s'a găsit patru sute de mii cari scoteau sabia, toţi bărbaţii de război.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiam la komunumo sendis tien dek du mil homojn el la viroj batalkapablaj, kaj ordonis al ili jene:iru kaj mortigu per glavo la logxantojn de jabesx en gilead, ankaux la virinojn kaj infanojn.

Rumano

atunci adunarea a trimes împotriva lor douăsprezece mii de ostaşi, dîndu-le porunca aceasta: ,,duceţi-vă, şi treceţi prin ascuţişul săbiei pe locuitorii din iabes din galaad, cu femeile şi copiii.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la idoj de ruben kaj la gadidoj kaj la duontribo de manase havis da batalkapablaj viroj, portantaj sxildon kaj glavon, strecxantaj pafarkon, kaj instruitaj por milito, kvardek kvar mil sepcent sesdek, elirantojn en militistaro.

Rumano

fiii lui ruben, gadiţii şi jumătate din seminţia lui manase, aveau oameni viteji, cari purtau scut şi sabie, trăgeau cu arcul, şi erau deprinşi cu războiul, în număr de patruzeci şi patru de mii şapte sute şase zeci în stare să meargă la oaste.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,363,200 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo