Usted buscó: graco (Esperanto - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Ruso

Información

Esperanto

graco

Ruso

Благодать

Última actualización: 2012-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

graco estu kun vi cxiuj. amen.

Ruso

Благодать со всеми вами. Аминь.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

la sinjoro estu kun via spirito. graco estu kun vi.

Ruso

Господь Иисус Христос со духом твоим. Благодать с вами. Аминь.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

ne pro volo homa, sed per graco dia 'stas mi caro!

Ruso

Не челoвечьим хoтением, нo бoжьим сoизвoлением царь есъм!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

la graco de la sinjoro jesuo kristo estu kun via spirito.

Ruso

Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

cxar el lia pleneco ni cxiuj ricevis, kaj gracon post graco.

Ruso

И от полноты Его все мы приняли и благодать на благодать,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

graco estu kun cxiuj, kiuj sendeklinigxe amas nian sinjoron jesuo kristo.

Ruso

Благодать со всеми, неизменно любящими Господа нашегоИисуса Христа. Аминь.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

cxar jam aperis la graco de dio, portante savon al cxiuj homoj,

Ruso

Ибо явилась благодать Божия, спасительная для всех человеков,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

kion do ni diru? cxu ni restu en peko, por ke graco abundu?

Ruso

Что же скажем? оставаться ли нам в грехе, чтобы умножилась благодать? Никак.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

cxar peko ne regos vin, cxar vi estas ne sub la legxo, sed sub graco.

Ruso

Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

graco al vi kaj paco de dio, la patro, kaj de la sinjoro jesuo kristo.

Ruso

благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

al la lauxdo de la gloro de lia graco, per kiu li favoris nin en la amata;

Ruso

в похвалу славы благодати Своей, которою Он облагодатствовал нас в Возлюбленном,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

cxar per graco vi savigxis per fido; ne per vi mem:gxi estas dono de dio;

Ruso

Ибо благодатью вы спасены через веру, и сие не от вас, Божий дар:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

cxar la legxo estis donita per moseo; la graco kaj la vero estigxis per jesuo kristo.

Ruso

ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истинапроизошли чрез Иисуса Христа.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

al kiu mi farigxis servanto laux la dono de la graco de dio, donita al mi laux la energio de lia potenco.

Ruso

которого служителем сделался я по дару благодати Божией, данной мне действием силы Его.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

cxar cxio estas pro vi, por ke la graco, multobligita per multaj, abundigu la dankon al la gloro de dio.

Ruso

Ибо все для вас, дабы обилие благодати тем большую во многих произвело благодарность во славу Божию.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

kaj kun granda potenco la apostoloj atestis pri la relevigxo de la sinjoro jesuo; kaj granda graco estis sur cxiuj.

Ruso

Апостолы же с великою силою свидетельствовали о воскресении Господа Иисуса Христа; и великая благодать была на всех их.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

kio do? cxu ni peku, pro tio, ke ni estas ne sub legxo, sed sub graco? nepre ne!

Ruso

Что же? станем ли грешить, потому что мы не под законом, а под благодатью? Никак.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

cxiuj, kiuj estas cxe mi, vin salutas. salutu vi tiujn, kiuj amas nin en la fido. graco estu kun vi cxiuj.

Ruso

Приветствуют тебя все находящиеся со мною. Приветствуй любящих нас в вере. Благодать со всеми вами. Аминь.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Esperanto

kaj la dio de cxia graco, kiu vin alvokis al sia eterna gloro en kristo, mem perfektigos, firmigos, plifortigos vin ne longe suferintajn.

Ruso

Бог же всякой благодати, призвавший нас в вечнуюславу Свою во Христе Иисусе, Сам, по кратковременном страдании вашем, да совершит вас, да утвердит, да укрепит, да соделает непоколебимыми.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,117,318 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo