Usted buscó: venis (Esperanto - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Swedish

Información

Esperanto

venis

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Sueco

Información

Esperanto

bob venis ĉi tien, ĉu ne?

Sueco

bob kom hit, inte sant?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

vi ne venis lernejon hieraŭ.

Sueco

du kom inte till skolan i går.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ili eliris el la urbo, kaj venis al li.

Sueco

då gingo de ut ur staden och kommo till honom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj cxesinte profeti, li venis sur la altajxon.

Sueco

men när hans profetiska hänryckning hade upphört, gick han upp på offerhöjden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

li diris, kaj venis akridoj kaj skaraboj sennombraj

Sueco

han bjöd, och gräshoppor kommo, och gräsmaskar i tallös mängd.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

venis sur min via furiozo, viaj timigoj min dispremas.

Sueco

betryckt är jag och döende allt ifrån min ungdom; jag måste bära dina förskräckelser, så att jag är nära att förtvivla.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj denove venis la filisxtoj kaj okupis la valon.

Sueco

men filistéerna företogo ännu en gång plundringståg i dalen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj ni venis en jerusalemon kaj restis tie dum tri tagoj.

Sueco

och vi kommo till jerusalem och blevo stilla där i tre dagar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar la filo de homo venis, por sercxi kaj savi la perditajxon.

Sueco

ty människosonen har kommit för att uppsöka och frälsa det som var förlorat.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

hatahx venis kaj transdonis al ester la vortojn de mordehxaj.

Sueco

och hatak kom och berättade för ester vad mordokai hade sagt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj ili venis trans la maron en la landon de la gerasenoj.

Sueco

så kommo de över till gerasenernas land, på andra sidan sjön.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar liaj princoj estis en coan, kaj liaj senditoj venis en hxaneson.

Sueco

ty om ock hans furstar äro i soan, och om än hans sändebud komma ända till hanes,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ankaux la edomidoj venis, venkobatis la judojn, kaj forkaptis kaptitojn.

Sueco

ty förutom allt annat hade edoméerna kommit och slagit juda och tagit fångar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar venis la granda tago de ilia kolero; kaj kiu povas stari?

Sueco

ty deras vredes stora dag är kommen, och vem kan bestå?»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jesuo respondis kaj diris:ne por mi venis tiu vocxo, sed por vi.

Sueco

då svarade jesus och sade: »denna röst kom icke för min skull, utan för eder skull.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

en la tria jaro jehosxafat, regxo de judujo, venis al la regxo de izrael.

Sueco

men i det tredje året for josafat, juda konung, ned till israels konung.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

gxis la tempo, kiam venis lia vorto; la parolo de la eternulo lin elprovis.

Sueco

till den tid då hans ord uppfylldes, då herrens tal bevisade hans oskuld.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar tial, ke per homo venis la morto, per homo ankaux venis la relevigxo de la mortintoj.

Sueco

ty eftersom döden kom genom en människa, så kom ock genom en människa de dödas uppståndelse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

filipo venis kaj sciigis andreon; kaj poste andreo kaj filipo venis kaj sciigis jesuon.

Sueco

filippus gick och sade detta till andreas; andreas och filippus gingo och sade det till jesus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj ne trovis, kvankam multaj malveraj atestantoj venis. sed poste venis du, kaj diris:

Sueco

men fastän många falska vittnen trädde fram, funno de likväl intet. slutligen trädde dock två män fram

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,842,901 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo