Usted buscó: fremda (Esperanto - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Turkish

Información

Esperanto

fremda

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Turco

Información

Esperanto

- ne, tiu estas fremda.

Turco

hayır, başka birisinin.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tio estas fremda por vi.

Turco

bu kavrama yabancısın.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tio estas fremda, mi ne povas doni.

Turco

Üzgünüm...başkasının, bunu veremem...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

en iona... miaj fratoj pereis pro fremda atako.

Turco

iona'da dışarıdan gelen saldırılarda kardeşlerimi kaybettim.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

- ... ekkoni ŝin, tiel ŝi ne plu estos fremda.

Turco

- eğer sen onunla konuşmaya başlasan o yabancı biri olmayacak

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

oni diras ke lia patro mortis en fremda lando.

Turco

babasının yabancı bir ülkede öldüğünü söyledi.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiel ni kantos sur fremda tero la kanton de la eternulo?

Turco

el toprağında?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

per balbutantaj lipoj kaj per lingvo fremda li parolos al ili,

Turco

Öyle olsun, o zaman rab bu halka yabancı dudaklarla, anlaşılmaz bir dille seslenecek.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

la eternulo sola kondukis lin, kaj neniu fremda dio estis kun li.

Turco

yanında yabancı ilah yoktu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar malcxastulino estas profunda foso, kaj fremda edzino estas malvasta puto.

Turco

ahlaksız kadın dar bir kuyudur.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi farigxis fremda por miaj fratoj, nekonato por la filoj de mia patrino.

Turco

annemin öz oğullarına uzak kaldım.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

por ke fremduloj ne satigxu de via havo, kaj viaj laboroj ne estu en fremda domo,

Turco

emeğin başka birinin evini bayındır kılar.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj kiam ni vidis vin fremda kaj gastigis vin? aux nuda, kaj vin vestis?

Turco

ne zaman seni yabancı görüp içeri aldık, ya da çıplak görüp giydirdik?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiam se ni forgesus la nomon de nia dio kaj ni etendus niajn manojn al fremda dio:

Turco

yabancı bir ilaha ellerimizi açsaydık,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

por ke vi estu gardata kontraux fremda edzino, kontraux fremdulino, kies paroloj estas glataj.

Turco

yaltaklanan ahlaksız kadından seni koruyacak olan bunlardır.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar la kosto de publikulino estas nur unu pano; sed fremda edzino forkaptas la grandvaloran animon.

Turco

başkasının karısıyla yatmak da kişinin canına mal olur. kalır›› ya da ‹‹Çünkü fahişenin ücreti ancak bir somun ekmektir››.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj kial, mia filo, vi volas sercxi al vi plezuron cxe fremda virino kaj enbrakigi ne apartenantan al vi?

Turco

neden başka birinin karısını koynuna alasın?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj dio parolis jene:ke lia idaro logxos en fremda lando, kaj ke oni sklavigos kaj turmentos ilin dum kvarcent jaroj.

Turco

tanrı şöyle dedi: ‹senin soyun yabancı bir ülkede, gurbette yaşayacak. dört yüz yıl köle olarak çalıştırılacak, baskı görecek.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj sxi naskis filon, kaj li donis al li la nomon gersxom, cxar li diris:fremdulo mi estis en lando fremda.

Turco

sippora bir erkek çocuk doğurdu. musa, ‹‹garibim bu yabancı ülkede›› diyerek çocuğa gerşom adını verdi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

per la fido li farigxis paslogxanto en la lando de la promeso, kiel lando fremda, logxante en tendoj kun isaak kaj jakob, kunheredantoj de la sama promeso;

Turco

İman sayesinde bir yabancı olarak vaat edilen ülkeye yerleşti. aynı vaadin ortak mirasçıları olan İshak ve yakupla birlikte çadırlarda yaşadı.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,978,284 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo