Usted buscó: maljunigxis (Esperanto - Xhosa)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Xhosa

Información

Esperanto

maljunigxis

Xhosa

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Xhosa

Información

Esperanto

sekigxis de malgxojo mia vizagxo, maljunigxis de cxiuj miaj premantoj.

Xhosa

lonakele kukukhathazeka iliso lam; laluphele ngenxa yababandezeli bam bonke.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiam samuel maljunigxis, li faris siajn filojn jugxistoj de izrael.

Xhosa

kwathi, xenikweni usamuweli alixhego, wabamisa oonyana bakhe baba ngabagwebi kumasirayeli.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

se gxia radiko maljunigxis en la tero, kaj gxia trunko mortas en polvo,

Xhosa

ukuba ithe yaba ndala ingcambu yawo emhlabeni, safa isibili sawo eluthulini:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li diris: jen mi maljunigxis; mi ne scias, kiam mi mortos;

Xhosa

wathi, khawubone, ndaluphele, andiyazi imini yokufa kwam.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi estis juna kaj mi maljunigxis, kaj mi ne vidis virtulon forlasita, nek liajn infanojn petantaj panon.

Xhosa

ndaka ndamtsha, kungokunje ndimdala; ukanti andizanga ndilibone ilungisa lishiywa, nembewu yalo ivukela ukutya.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

david maljunigxis kaj atingis suficxan agxon; kaj li faris salomonon, sian filon, regxo super izrael.

Xhosa

ke kaloku, xa udavide wayesel’ aluphele, ehambisekile ebudaleni, wamenza usolomon unyana wakhe ukumkani kumasirayeli.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

longan tempon post kiam la eternulo donis al izrael ripozon kontraux cxiuj iliaj malamikoj cxirkauxe, josuo maljunigxis, atingis profundan agxon.

Xhosa

kwathi, kwakuba yimihla emininzi, emveni kokuba uyehova ewaphumzile amasirayeli ezintshabeni zawo zonke ngeenxa zonke, uyoshuwa eseleyindoda enkulu, ekhulile,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jehojada maljunigxis kaj atingis suficxan agxon, kaj li mortis; la agxon de cent tridek jaroj li havis, kiam li mortis.

Xhosa

ke uyehoyada wayeseleyingwevu, ehambisekile ebudaleni, ukufa kwakhe. ebeminyaka ilikhulu linamanci mathathu ezelwe, ukufa kwakhe.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj la eternulo diris al abraham: kial do sara ridas, dirante: cxu efektive mi naskos, kiam mi maljunigxis?

Xhosa

wathi uyehova kuabraham, yini na ukuba usara ahleke, esithi, kuhleliwe nje ndiya kuzala na ndaluphele nje mna?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj nun jen la regxo iras antaux vi, kaj mi maljunigxis kaj grizigxis, kaj miaj filoj estas cxi tie inter vi; mi iradis antaux vi de mia juneco gxis la nuna tago.

Xhosa

kaloku nanko ukumkani ehamba phambi kwenu. ke mna ndaluphele, ndiyingwevu; nabo oonyana bam benani. mna ndibambe phambi kwenu kwasebuncinaneni bam unanamhla.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

josuo maljunigxis, atingis profundan agxon, kaj la eternulo diris al li:vi maljunigxis, atingis profundan agxon, kaj da tero restas ankoraux tre multe por ekposedi.

Xhosa

ke kaloku uyoshuwa wayeseleyinoda enkulu, eselekhulile; wathi uyehova kuye, wena useluyindoda enkulu, uselukhulile; ke ilizwi elisaseleyo lokuhluthwa liselininzi kunene.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj diris al li:jen vi maljunigxis, kaj viaj filoj ne iras laux via vojo; starigu do al ni regxon, por ke li jugxadu nin, kiel cxe cxiuj popoloj.

Xhosa

waluphele wena, oonyana bakho abahambi ngendlela yakho; simisele ngoko ukumkani wokusilawula, njengeentlanga ezi zonke.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiam isaak maljunigxis kaj la vidado de liaj okuloj malakrigxis, li vokis esavon, sian pli maljunan filon, kaj diris al li: mia filo! kaj tiu diris al li: jen mi estas.

Xhosa

kwathi, akwaluphala uisake, amehlo akhe enorhatyazo ukuba angaboni, wambiza uesawu, unyana wakhe omkhulu, wathi kuye, nyana wam. wathi yena kuye, ndilapha.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,804,073 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo