Usted buscó: lapsendatud (Estonio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

German

Información

Estonian

lapsendatud

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Alemán

Información

Estonio

lapsendatud laps

Alemán

adoptivkind

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

sugulusaste: laps, lapsendatud laps, kasulaps:

Alemán

verwandtschaftsver-hältnis (d. h. eigenes kind, adoptiertes kind, pflegekind)

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

sugulussuhe (nt laps, lapsendatud laps, kasulaps)

Alemán

verwandtschaftsverhältnis (d. h. eigenes kind, adoptiertes kind, pflegekind):

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

sugulusaste (laps, lapsendatud laps, kasulaps) (51)

Alemán

verwandschaftsverhältnis (d. h. eigenes kind, adoptiertes kind, pflegekind) (51) :

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

lapsendatud lastel on samad õigused toitjakaotuspensionile kui bioloogilistel lastel.

Alemán

als arbeitsunfähige familienmitglieder gelten:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

•lapsendatud lapsed ja hooldusperes elavad alaealised kuni lapsendamismenetluse lõpuni.

Alemán

• nachkommen der versicherten oder von deren ehepartnern unabhängig von der gesetzlichen abstammung, geschwister und tatsächlich ge pflegte menschen ohne altersgrenze

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

mt (11) uf adopteerimine uf adopteeritud laps uf lapsendatud laps bt lastekaitse lapsendatud laps

Alemán

mt (13) bt computernetzwerk rt internetnutzung rt internetzugang

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

kas abikaasadel on või oli ühine (bioloogiline või lapsendatud) laps? (33)

Alemán

haben oder hatten die ehegatten ein gemeinsames (eigenes oder adoptiertes) kind (33)?

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

Ülalpeetav laps on töötaja või tema abikaasa seaduslik, väljaspool abielu sündinud või lapsendatud laps, keda töötaja tegelikult üleval peab.

Alemán

als unterhaltsberechtigtes kind gilt das eheliche, das uneheliche oder das an kindes statt angenommene kind des bediensteten oder seines ehegatten, wenn es von dem bediensteten tatsächlich unterhalten wird.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

väljaspool abielu sündinud laste arv on kasvanud, samuti on suurenenud adopteeritud laste, eriti väljastpoolt euroopat lapsendatud laste arv.

Alemán

die zahl der unehelich geborenen kinder sowie der adop­tio­nen, insbesondere nichteuropäischer kinder, ist gestiegen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

d) abikaasa alaealised lapsed, kaasa arvatud lapsendatud lapsed, kui abikaasa on nende eestkostja ning lapsed on tema ülalpidamisel.

Alemán

d) den minderjährigen kindern, einschließlich der adoptierten kinder des ehegatten, wenn der ehegatte das sorgerecht besitzt und für den unterhalt der kinder aufkommt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

ilma et see piiraks liikmesriigi ametiasutuste otsuste tunnustamisega seotud küsimusi, hõlmab alanejate ja ülenejate lähisugulaste mõiste lapsendatud lapsi13 ja seadusjärgse alalise eestkoste all olevaid alaealisi.

Alemán

unabhängig von fragen im zusammenhang mit der anerkennung von entscheidungen einzelstaatlicher behörden umfasst der begriff der verwandten in gerader absteigender und aufsteigender linie auch adoptivverhältnisse13 oder minderjährige, die auf dauer der obhut eines gesetzlichen vormunds unterstellt sind.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

täidetakse taotlejate kohta (lesed), kellel abikaasa surmakuupäeval lapsi ei olnud (sealhulgas lapsendatud lapsi).

Alemán

auszufüllen von antragstellern (witwe/witwern), die zum zeitpunkt des todes ihres ehepartners keine leiblichen oder an kindes statt angenommenen kinder hatten.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

eespool nimetatud alla 19aastaste päevase õppevormi (üli)õpilastest laste (lapsendatud laste) puhul lisatakse haridusasutuse tõendi koopia.

Alemán

für die oben genannten (adoptierten) kinder — vollzeitstudierende unter 19 jahren — ist eine bescheinigung der bildungseinrichtung beizufügen.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

esimeses taandes osutatud paaride või taotleja alaealised lapsed tingimusel, et nad ei ole abielus, sõltumata sellest, kas siseriikliku õiguse tähenduses on nad sündinud abielust või väljaspool abielu või on nad lapsendatud;

Alemán

die minderjährigen kinder des unter dem ersten gedankenstrich genannten paares oder des antragstellers, sofern sie ledig sind, gleichgültig, ob es sich nach dem einzelstaatlichen recht um eheliche oder außerehelich geborene oder adoptierte kinder handelt;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

elusoleval abikaasal on õigus pensionile üksnes siis, kui kindlustatud isiku surm on tingitud õnnetusest, sõltumata sellest, kas tegemist on tööõnnetusega või mitte, kui abielupaaril on pärast abiellumist sündinud või lapsendatud laps või kui abikaasa on rase.

Alemán

ist der tod der versicherten person auf einen arbeitsunfall zurückzuführen, haben die familienangehörigen unabhängig von der versicherungsdauer einen rentenanspruch; ist der tod der versicherten person die folge eines sonstigen unfalls außerhalb der beruflichen tätigkeit, ist die hälfte der oben angeführten versicherungstage erforderlich.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

alapunktis i osutatud paaride või taotleja alaealised lapsed, tingimusel et nad ei ole abielus ja on ülalpeetavad, ja sõltumata sellest, kas siseriikliku õiguse tähenduses on nad sündinud registreeritud abielust või registreerimata abielust väljaspool abielu või on nad lapsendatud;

Alemán

die minderjährigen kinder desvon unterin ziffer i) genannten paaresn oder des antragstellers, sofern diese ledig und unterhaltsberechtigt sind, gleichgültig, ob es sich nach dem einzelstaatlichen recht um eheliche oder außerehelich geborene oder adoptierte kinder handelt;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Estonio

kas taotleja kasvatab surnud isiku alla 18aastasi (päevase õppevormi (üli)õpilaste puhul alla 19aastasi) lapsi (lapsendatud lapsi) ja/või hooldab surnud isiku 1. grupi invaliidsusega lapsi, kes invaliidistusid enne 18aastaseks saamist.

Alemán

erzieht der antragsteller kinder der verstorbenen person (adoptierte kinder) im alter von weniger als 18 jahren (oder im falle von vollzeitstudierenden weniger als 19 jahren) und/oder pflegt er kinder (adoptierte kinder) der verstorbenen person, die zu behinderten der gruppe 1 zählen und ihre behinderung im alter von weniger als 18 jahren erworben haben?

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,039,803 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo