Usted buscó: valitsevad (Estonio - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Cebuano

Información

Estonian

valitsevad

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Cebuano

Información

Estonio

ja oled nad teinud kuningriigiks ja preestriks meie jumalale, ja nad valitsevad maa peal.”

Cebuano

ug gihimo mo sila nga usa ka gingharian ug mga sacerdote ngadto sa atong dios, ug sila magahari sa ibabaw sa yuta."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

siis tema ütles neile: „rahvaste kuningad valitsevad isandaina nende üle ja nende v

Cebuano

ug siya miingon kanila, "ang mga hari sa mga gentil nagapakaagalon ngadto kanila; ug ang mga adunay kagahum sa ibabaw nila ginatawag nga mga maghahatag ug kaayohan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

ja ööd ei ole enam, ja neile ei ole vaja lambivalgust ega päevavalget, sest issand jumal valgustab neid, ja nemad valitsevad ajastute ajastuteni.

Cebuano

ug didto wala nay gabii, ug sila dili na magkinahanglag kahayag sa suga o sa adlaw, kay ang ginoong dios mao may ilang kahayag, ug sila magahari hangtud sa kahangturan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

aga jeesus kutsus nad enese juure ja ütles: „te teate, et paganate ülemad valitsevad nende üle ja suured isandad tarvitavad vägivalda nende kallal.

Cebuano

apan gitawag sila ni jesus ngadto kaniya ug miingon siya kanila, "kamo nasayud nga ang mga punoan sa mga gentil nanagpakaagalon ngadto kanila, ug ang ilang mga kadagkuan nagapakahari ngadto kanila.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

ja jeesus kutsus nad enese juure ja ütles neile: „te teate, et need, keda arvatakse rahvaste ülemaiks, valitsevad nende üle ja rahvaste suured tarvitavad v

Cebuano

ug gitawag sila ni jesus ngadto kaniya ug miingon siya kanila, "kamo nasayud nga ang mga gipanag-isip nga mga punoan sa mga gentil nagapakaagalon ngadto kanila, ug ang ilang mga kadagkuan nagapakahari ngadto kanila.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,643,428 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo