Usted buscó: kvalifikatsiooniraamistikus (Estonio - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

French

Información

Estonian

kvalifikatsiooniraamistikus

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Francés

Información

Estonio

euroopa kvalifikatsiooniraamistikus eristatakse teoreetilisi ja faktilisi teadmisi.

Francés

le cec fait référence à des savoirs théoriques et factuels.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

euroopa kvalifikatsiooniraamistikus eristatakse teoreetilisi ja faktilisi teadmisi;

Francés

les acquis d’apprentissage sont définis sous la forme de savoirs, d’aptitudes et de compétences;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

euroopa kvalifikatsiooniraamistikus kasutatakse pädevuse kirjeldamiseks vastutuse ja iseseisvuse mõisteid.

Francés

le cec décrit les compétences sous forme de prise de responsabilité et d’autonomie.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

euroopa kvalifikatsiooniraamistikus on pädevuse määratlemisel kasutatud vastutuse ja iseseisvuse mõisteid.

Francés

dans le cadre du cec, les compétences sont décrites en terme de prise de responsabilité et d’autonomie.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

euroopa kvalifikatsiooniraamistikus on õpitulemused määratletud teadmiste, oskuste ja pädevuste kaudu.

Francés

dans le cec, les acquis de l’apprentissage sont définis comme une combinaison de savoirs, d’aptitudes et de compétences.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

menetlused kvalifikatsioonide riiklikku kvalifikatsiooniraamistikku ülekandmiseks või kvalifikatsioonide asukoha kirjeldamiseks riiklikus kvalifikatsiooniraamistikus on läbipaistvad.

Francés

les procédures d’enregistrement des certifications dans le cadre national des certifications ou de description des niveaux des certifications dans le système national sont transparentes.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

see õigusakt hõlmaks nii haridust kui ka kutseõpet, mis on euroopa kvalifikatsiooniraamistikus elukestva õppe seisukohalt võrdse tähtsusega.

Francés

cet instrument législatif porterait à la fois sur l’éducation et la formation professionnelle, celles-ci étant d’égale importance dans la perspective de l’apprentissage tout au long de la vie envisagée par le cec.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

euroopa kvalifikatsiooniraamistikus kirjeldatakse vastutust / iseseisvat tegutsemist kui võimet rakendada teadmisi ja oskusi iseseisvalt ja vastutusrikkalt.

Francés

le cec fait référence à la capacité d’appliquer des savoirs et des aptitudes de manière autonome et responsable.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

jätkuvalt puudub selge visioon selle kohta, kuidas ja millisel tasemel määratleda kutsekvalifikatsioonid riiklikus kvalifikatsiooniraamistikus või euroopa kvalifikatsiooniraamistikus.

Francés

l'on ne voit toujours pas clairement comment et à quel niveau classer les qualifications professionnelles dans le cnc ou le cec.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

euroopa kvalifikatsiooniraamistikus ei kirjeldata konkreetseid kvalifikatsioone või üksikisiku pädevusi. kvalifikatsioon tuleb siduda sobiva euroopa kvalifikatsiooniraamistiku tasemega vastava riikliku kvalifikatsioonisüsteemi abil.

Francés

le cec ne définit aucune certification particulière ou compétence individuelle, chaque certification particulière devant être placée au niveau correspondant du cec en fonction du système national des certifications visé.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

valideerimine võimaldab fikseerida õppijate edusamme õppe erinevates etappides, kogudes punkte kvalifikatsiooni või osalise kvalifikatsiooni omandamisel riiklikus kvalifikatsiooniraamistikus eqf 4. tasemega võrdsel tasemel.

Francés

la validation permettra de consigner les progrès des apprenants à différentes étapes du parcours, de sorte qu’ils pourront accumuler des crédits (unités capitalisables) en vue d’une qualification ou d’une qualification partielle dans le cadre national des certifications, à un niveau équivalent au niveau 4 du cec.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

euroopa kvalifikatsiooniraamistikus kasutatakse vabatahtlikku ja detsentraliseeritud lähenemist, mille puhul ühendus annab ühise lähtepunkti, samal ajal kui üksikasjalikud otsused jäetakse riikliku ja valdkondliku tasandi pädevate asutuste teha.

Francés

le cec se fonde sur une approche volontaire et décentralisée, la communauté fournissant un point de référence commun tandis que les décisions de détail sont laissées aux organismes compétents nationaux et sectoriels.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

euroopa kvalifikatsiooniraamistiku kaheksa võrdlustaseme kirjeldused põhinevad õpitulemustel – euroopa kvalifikatsiooniraamistikus kirjeldavad need seda, mida õppur teab, millest ta aru saab ja mida ta on võimeline tegema pärast õppeprotsessi lõppu.

Francés

la définition des huit niveaux de référence du cec s’appuie sur les acquis de l’apprentissage qui, dans le cec, désignent ce que l’apprenant sait, comprend et est capable de faire au terme d’un processus d’apprentissage.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

(11) käesolev soovitus on kooskõlas asutamislepingu artiklis 5 osutatud subsidiaarsuse põhimõttega, kuna selle eesmärgiks on toetada ja täiendada liikmesriikide tegevust, lihtsustades nendevahelist edasist koostööd läbipaistvuse suurendamise ja liikuvuse ning elukestva õppe edendamise alal. soovitus on kooskõlas eelnimetatud artiklis osutatud proportsionaalsuse põhimõttega, kuna see ei asenda ega määratle riiklikke kvalifikatsioonisüsteeme ja/või kvalifikatsioone. euroopa kvalifikatsiooniraamistikus ei kirjeldata konkreetseid kvalifikatsioone või üksikisiku pädevusi. kvalifikatsioon tuleb siduda sobiva euroopa kvalifikatsiooniraamistiku tasemega vastava riikliku kvalifikatsioonisüsteemi abil.

Francés

(11) la présente recommandation est conforme au principe de subsidiarité visé à l’article 5 du traité, dans la mesure où elle a pour objectif de soutenir et de compléter l’action des États membres en facilitant la coopération entre eux afin d’améliorer la transparence et de promouvoir la mobilité et l’apprentissage tout au long de la vie. elle est conforme au principe de proportionnalité visé au même article, car elle ne remplace ou définit aucun système national des certifications et/ou aucune certification. le cec ne définit aucune certification particulière ou compétence individuelle, chaque certification particulière devant être placée au niveau correspondant du cec en fonction du système national des certifications visé.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,768,970,399 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo