Je was op zoek naar: kvalifikatsiooniraamistikus (Estisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

French

Info

Estonian

kvalifikatsiooniraamistikus

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Frans

Info

Estisch

euroopa kvalifikatsiooniraamistikus eristatakse teoreetilisi ja faktilisi teadmisi.

Frans

le cec fait référence à des savoirs théoriques et factuels.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

euroopa kvalifikatsiooniraamistikus eristatakse teoreetilisi ja faktilisi teadmisi;

Frans

les acquis d’apprentissage sont définis sous la forme de savoirs, d’aptitudes et de compétences;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

euroopa kvalifikatsiooniraamistikus kasutatakse pädevuse kirjeldamiseks vastutuse ja iseseisvuse mõisteid.

Frans

le cec décrit les compétences sous forme de prise de responsabilité et d’autonomie.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

euroopa kvalifikatsiooniraamistikus on pädevuse määratlemisel kasutatud vastutuse ja iseseisvuse mõisteid.

Frans

dans le cadre du cec, les compétences sont décrites en terme de prise de responsabilité et d’autonomie.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

euroopa kvalifikatsiooniraamistikus on õpitulemused määratletud teadmiste, oskuste ja pädevuste kaudu.

Frans

dans le cec, les acquis de l’apprentissage sont définis comme une combinaison de savoirs, d’aptitudes et de compétences.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

menetlused kvalifikatsioonide riiklikku kvalifikatsiooniraamistikku ülekandmiseks või kvalifikatsioonide asukoha kirjeldamiseks riiklikus kvalifikatsiooniraamistikus on läbipaistvad.

Frans

les procédures d’enregistrement des certifications dans le cadre national des certifications ou de description des niveaux des certifications dans le système national sont transparentes.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

see õigusakt hõlmaks nii haridust kui ka kutseõpet, mis on euroopa kvalifikatsiooniraamistikus elukestva õppe seisukohalt võrdse tähtsusega.

Frans

cet instrument législatif porterait à la fois sur l’éducation et la formation professionnelle, celles-ci étant d’égale importance dans la perspective de l’apprentissage tout au long de la vie envisagée par le cec.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

euroopa kvalifikatsiooniraamistikus kirjeldatakse vastutust / iseseisvat tegutsemist kui võimet rakendada teadmisi ja oskusi iseseisvalt ja vastutusrikkalt.

Frans

le cec fait référence à la capacité d’appliquer des savoirs et des aptitudes de manière autonome et responsable.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

jätkuvalt puudub selge visioon selle kohta, kuidas ja millisel tasemel määratleda kutsekvalifikatsioonid riiklikus kvalifikatsiooniraamistikus või euroopa kvalifikatsiooniraamistikus.

Frans

l'on ne voit toujours pas clairement comment et à quel niveau classer les qualifications professionnelles dans le cnc ou le cec.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

euroopa kvalifikatsiooniraamistikus ei kirjeldata konkreetseid kvalifikatsioone või üksikisiku pädevusi. kvalifikatsioon tuleb siduda sobiva euroopa kvalifikatsiooniraamistiku tasemega vastava riikliku kvalifikatsioonisüsteemi abil.

Frans

le cec ne définit aucune certification particulière ou compétence individuelle, chaque certification particulière devant être placée au niveau correspondant du cec en fonction du système national des certifications visé.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

valideerimine võimaldab fikseerida õppijate edusamme õppe erinevates etappides, kogudes punkte kvalifikatsiooni või osalise kvalifikatsiooni omandamisel riiklikus kvalifikatsiooniraamistikus eqf 4. tasemega võrdsel tasemel.

Frans

la validation permettra de consigner les progrès des apprenants à différentes étapes du parcours, de sorte qu’ils pourront accumuler des crédits (unités capitalisables) en vue d’une qualification ou d’une qualification partielle dans le cadre national des certifications, à un niveau équivalent au niveau 4 du cec.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

euroopa kvalifikatsiooniraamistikus kasutatakse vabatahtlikku ja detsentraliseeritud lähenemist, mille puhul ühendus annab ühise lähtepunkti, samal ajal kui üksikasjalikud otsused jäetakse riikliku ja valdkondliku tasandi pädevate asutuste teha.

Frans

le cec se fonde sur une approche volontaire et décentralisée, la communauté fournissant un point de référence commun tandis que les décisions de détail sont laissées aux organismes compétents nationaux et sectoriels.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

euroopa kvalifikatsiooniraamistiku kaheksa võrdlustaseme kirjeldused põhinevad õpitulemustel – euroopa kvalifikatsiooniraamistikus kirjeldavad need seda, mida õppur teab, millest ta aru saab ja mida ta on võimeline tegema pärast õppeprotsessi lõppu.

Frans

la définition des huit niveaux de référence du cec s’appuie sur les acquis de l’apprentissage qui, dans le cec, désignent ce que l’apprenant sait, comprend et est capable de faire au terme d’un processus d’apprentissage.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

(11) käesolev soovitus on kooskõlas asutamislepingu artiklis 5 osutatud subsidiaarsuse põhimõttega, kuna selle eesmärgiks on toetada ja täiendada liikmesriikide tegevust, lihtsustades nendevahelist edasist koostööd läbipaistvuse suurendamise ja liikuvuse ning elukestva õppe edendamise alal. soovitus on kooskõlas eelnimetatud artiklis osutatud proportsionaalsuse põhimõttega, kuna see ei asenda ega määratle riiklikke kvalifikatsioonisüsteeme ja/või kvalifikatsioone. euroopa kvalifikatsiooniraamistikus ei kirjeldata konkreetseid kvalifikatsioone või üksikisiku pädevusi. kvalifikatsioon tuleb siduda sobiva euroopa kvalifikatsiooniraamistiku tasemega vastava riikliku kvalifikatsioonisüsteemi abil.

Frans

(11) la présente recommandation est conforme au principe de subsidiarité visé à l’article 5 du traité, dans la mesure où elle a pour objectif de soutenir et de compléter l’action des États membres en facilitant la coopération entre eux afin d’améliorer la transparence et de promouvoir la mobilité et l’apprentissage tout au long de la vie. elle est conforme au principe de proportionnalité visé au même article, car elle ne remplace ou définit aucun système national des certifications et/ou aucune certification. le cec ne définit aucune certification particulière ou compétence individuelle, chaque certification particulière devant être placée au niveau correspondant du cec en fonction du système national des certifications visé.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,770,679,560 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK