Vous avez cherché: kvalifikatsiooniraamistikus (Estonien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

French

Infos

Estonian

kvalifikatsiooniraamistikus

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Français

Infos

Estonien

euroopa kvalifikatsiooniraamistikus eristatakse teoreetilisi ja faktilisi teadmisi.

Français

le cec fait référence à des savoirs théoriques et factuels.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

euroopa kvalifikatsiooniraamistikus eristatakse teoreetilisi ja faktilisi teadmisi;

Français

les acquis d’apprentissage sont définis sous la forme de savoirs, d’aptitudes et de compétences;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

euroopa kvalifikatsiooniraamistikus kasutatakse pädevuse kirjeldamiseks vastutuse ja iseseisvuse mõisteid.

Français

le cec décrit les compétences sous forme de prise de responsabilité et d’autonomie.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

euroopa kvalifikatsiooniraamistikus on pädevuse määratlemisel kasutatud vastutuse ja iseseisvuse mõisteid.

Français

dans le cadre du cec, les compétences sont décrites en terme de prise de responsabilité et d’autonomie.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

euroopa kvalifikatsiooniraamistikus on õpitulemused määratletud teadmiste, oskuste ja pädevuste kaudu.

Français

dans le cec, les acquis de l’apprentissage sont définis comme une combinaison de savoirs, d’aptitudes et de compétences.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

menetlused kvalifikatsioonide riiklikku kvalifikatsiooniraamistikku ülekandmiseks või kvalifikatsioonide asukoha kirjeldamiseks riiklikus kvalifikatsiooniraamistikus on läbipaistvad.

Français

les procédures d’enregistrement des certifications dans le cadre national des certifications ou de description des niveaux des certifications dans le système national sont transparentes.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

see õigusakt hõlmaks nii haridust kui ka kutseõpet, mis on euroopa kvalifikatsiooniraamistikus elukestva õppe seisukohalt võrdse tähtsusega.

Français

cet instrument législatif porterait à la fois sur l’éducation et la formation professionnelle, celles-ci étant d’égale importance dans la perspective de l’apprentissage tout au long de la vie envisagée par le cec.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

euroopa kvalifikatsiooniraamistikus kirjeldatakse vastutust / iseseisvat tegutsemist kui võimet rakendada teadmisi ja oskusi iseseisvalt ja vastutusrikkalt.

Français

le cec fait référence à la capacité d’appliquer des savoirs et des aptitudes de manière autonome et responsable.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

jätkuvalt puudub selge visioon selle kohta, kuidas ja millisel tasemel määratleda kutsekvalifikatsioonid riiklikus kvalifikatsiooniraamistikus või euroopa kvalifikatsiooniraamistikus.

Français

l'on ne voit toujours pas clairement comment et à quel niveau classer les qualifications professionnelles dans le cnc ou le cec.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

euroopa kvalifikatsiooniraamistikus ei kirjeldata konkreetseid kvalifikatsioone või üksikisiku pädevusi. kvalifikatsioon tuleb siduda sobiva euroopa kvalifikatsiooniraamistiku tasemega vastava riikliku kvalifikatsioonisüsteemi abil.

Français

le cec ne définit aucune certification particulière ou compétence individuelle, chaque certification particulière devant être placée au niveau correspondant du cec en fonction du système national des certifications visé.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

valideerimine võimaldab fikseerida õppijate edusamme õppe erinevates etappides, kogudes punkte kvalifikatsiooni või osalise kvalifikatsiooni omandamisel riiklikus kvalifikatsiooniraamistikus eqf 4. tasemega võrdsel tasemel.

Français

la validation permettra de consigner les progrès des apprenants à différentes étapes du parcours, de sorte qu’ils pourront accumuler des crédits (unités capitalisables) en vue d’une qualification ou d’une qualification partielle dans le cadre national des certifications, à un niveau équivalent au niveau 4 du cec.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

euroopa kvalifikatsiooniraamistikus kasutatakse vabatahtlikku ja detsentraliseeritud lähenemist, mille puhul ühendus annab ühise lähtepunkti, samal ajal kui üksikasjalikud otsused jäetakse riikliku ja valdkondliku tasandi pädevate asutuste teha.

Français

le cec se fonde sur une approche volontaire et décentralisée, la communauté fournissant un point de référence commun tandis que les décisions de détail sont laissées aux organismes compétents nationaux et sectoriels.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

euroopa kvalifikatsiooniraamistiku kaheksa võrdlustaseme kirjeldused põhinevad õpitulemustel – euroopa kvalifikatsiooniraamistikus kirjeldavad need seda, mida õppur teab, millest ta aru saab ja mida ta on võimeline tegema pärast õppeprotsessi lõppu.

Français

la définition des huit niveaux de référence du cec s’appuie sur les acquis de l’apprentissage qui, dans le cec, désignent ce que l’apprenant sait, comprend et est capable de faire au terme d’un processus d’apprentissage.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

(11) käesolev soovitus on kooskõlas asutamislepingu artiklis 5 osutatud subsidiaarsuse põhimõttega, kuna selle eesmärgiks on toetada ja täiendada liikmesriikide tegevust, lihtsustades nendevahelist edasist koostööd läbipaistvuse suurendamise ja liikuvuse ning elukestva õppe edendamise alal. soovitus on kooskõlas eelnimetatud artiklis osutatud proportsionaalsuse põhimõttega, kuna see ei asenda ega määratle riiklikke kvalifikatsioonisüsteeme ja/või kvalifikatsioone. euroopa kvalifikatsiooniraamistikus ei kirjeldata konkreetseid kvalifikatsioone või üksikisiku pädevusi. kvalifikatsioon tuleb siduda sobiva euroopa kvalifikatsiooniraamistiku tasemega vastava riikliku kvalifikatsioonisüsteemi abil.

Français

(11) la présente recommandation est conforme au principe de subsidiarité visé à l’article 5 du traité, dans la mesure où elle a pour objectif de soutenir et de compléter l’action des États membres en facilitant la coopération entre eux afin d’améliorer la transparence et de promouvoir la mobilité et l’apprentissage tout au long de la vie. elle est conforme au principe de proportionnalité visé au même article, car elle ne remplace ou définit aucun système national des certifications et/ou aucune certification. le cec ne définit aucune certification particulière ou compétence individuelle, chaque certification particulière devant être placée au niveau correspondant du cec en fonction du système national des certifications visé.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,608,931 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK