Usted buscó: tähelepanekutega (Estonio - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Dutch

Información

Estonian

tähelepanekutega

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Neerlandés

Información

Estonio

komisjon tegeleb kontrollikoja tähelepanekutega.

Neerlandés

de commissie zal follow-up geven aan de opmerkingen van de rekenkamer.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

komitee arvates tuleks arvestada järgmiste tähelepanekutega.

Neerlandés

om dit te verwezenlijken zou, volgens het eesc, met onderstaande opmerkingen rekening moeten worden gehouden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

sellega seoses nõustub komisjon kontrollikoja tähelepanekutega viimases lauses.

Neerlandés

in dat opzicht is de commissie het eens met de opmerkingen van de rekenkamer in de laatste zin.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

toetusesaaja acea esitas mitmeid tähelepanekuid, mis väga suures osas kattusid itaalia esitatud tähelepanekutega.

Neerlandés

acea, de begunstigde van de steun, heeft diverse opmerkingen gemaakt die — in grote lijn — met die van italië identiek zijn.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

2006., 2007. ja 2008. aasta kinnitav avaldus: komisjoni võetud meetmed seoses kontrollikoja tähelepanekutega

Neerlandés

betrouwbaarheidsverklaring 2006, 2007 en 2008: followup door de commissie van de opmerkingen van de rekenkamer

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

euroopa parlamendi või nõukogu taotluse korral esitab direktor aruande nende märkuste ja tähelepanekutega seoses võetud meetmete kohta.

Neerlandés

op verzoek van het europees parlement of de raad brengt de directeur verslag uit over de maatregelen die zijn getroffen in aansluiting op deze op- en aanmerkingen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

pärast kõikide tähelepanekutega tutvumist on madalmaad veendunud, et van goghi stsenaariumi tulemusel tekib madalmaade jaepangandusturule uus elujõuline ja konkurentsivõimeline turuosaline.

Neerlandés

na de opmerkingen te hebben gelezen, blijft nederland er vertrouwen in houden dat het van gogh-scenario een levensvatbare en concurrerende nieuwe speler op de nederlandse retailbankingmarkt zal opleveren.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

teiseks leiavad itaalia ametivõimud seoses ringkirja kohta tehtud üldiste tähelepanekutega, et komisjoni kutsutakse üles uurima meedet, mis sisaldab maksuvabastust.

Neerlandés

in de tweede plaats zijn de italiaanse autoriteiten, wat betreft de algemene opmerkingen ten aanzien van de circulaire, van mening dat de commissie een maatregel moet onderzoeken die voorziet in een belastingvrijstelling.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

confederation of netherlands industry and employers vno-ncw on cbi ja nvp tähelepanekutega nõus, eelkõige selles osas, mis käsitleb omakapitalipuudujäägi suurust.

Neerlandés

het verbond van nederlandse ondernemingen/nederlands christelijk werkgeversverbond vno-ncw steunt de opmerkingen van de cbi en de nvp, met name die over de omvang van de equity gap.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

2. euroopa parlamendi või nõukogu taotluse korral esitab direktor aruande nende märkuste ja tähelepanekutega seoses võetud meetmete kohta. ta saadab selle koopia komisjonile ja kontrollikojale.

Neerlandés

2. op verzoek van het europees parlement of de raad brengt de directeur verslag uit over de maatregelen die zijn getroffen in aansluiting op deze op-en aanmerkingen. hij stuurt de commissie en de rekenkamer een exemplaar van dit verslag toe.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

järgmises viies peatükis esitatakse siseauditi talituse soovitused valdkondadevaheliste küsimuste kohta. soovitused tulenevad komisjoni talituste töödokumendis esitatud auditite tähelepanekutest ning langevad suures osas kokku varasemates siseauditi talituse aastaaruannetes esitatud tähelepanekutega.

Neerlandés

de volgende vijf punten behandelen de aanbevelingen die de dia inzake horizontale aangelegenheden heeft gedaan en die voortvloeien uit de bevindingen van de audits die in het bijgaande werkdocument van de diensten van de commissie worden gepresenteerd en die in veel gevallen bevindingen van eerdere jaarverslagen van de dia bevestigen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

analüüsis piirdutakse aga väheste üldiste tähelepanekutega, milles ei hinnata või hinnatakse vähesel määral lõplike abisaajate juhtimise kvaliteeti tööjuhendis ette nähtud viisil [36].

Neerlandés

de analyse blijft echter beperkt tot een paar algemene opmerkingen, die weinig of geen evaluatie inhouden van de kwaliteit van het beheer door de eindbegunstigden, zoals voorgeschreven in de taakomschrijving [36].

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

(28) toetusesaaja acea esitas mitmeid tähelepanekuid, mis väga suures osas kattusid itaalia esitatud tähelepanekutega. acea on siiski esitanud kolm lisatähelepanekut deggendorfi kohtuotsuse kohaldamise osas.

Neerlandés

(28) acea, de begunstigde van de steun, heeft diverse opmerkingen gemaakt die — in grote lijn — met die van italië identiek zijn. toch voegt zij drie opmerkingen toe die meer specifiek betrekking hebben op de toepassing van het deggendorf-arrest.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

22 liikmesriiki on esitanud oma vastused kontrollikoja erimärkustele. peaaegu kõik liikmesriigid on andnud tagasisidet enamiku erimärkuste kohta, millele oodati nende vastust. rohkem kui ühel neljandikul juhtudest ei nõustu liikmesriigid kontrollikoja tähelepanekutega või arvavad, et küsimust tuleb veel arutada.

Neerlandés

tweeëntwintig lidstaten hebben gereageerd op de specifieke opmerkingen van de rekenkamer. bijna alle gaan in op de meeste specifieke opmerkingen waarop een antwoord wordt verwacht. in ruim een kwart van de gevallen geven de lidstaten te kennen dat zij ofwel het oneens zijn met de opmerkingen van de rekenkamer, ofwel de kwestie nog bespreekbaar vinden.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Estonio

(4) 17., 18. ja 22. märtsil 2005 [3] laekusid komisjonile kolmandate isikute tähelepanekud, milles kinnitati, et need ei sisalda konfidentsiaalset teavet. komisjon edastas 2005. aasta 18. ja 30. märtsi kirjadega itaaliale nimetatud (sealhulgas väljaspool tähtaega saabunud) tähelepanekud, kutsudes teda väljendama omapoolseid kommentaare ühe kuu jooksul. tagamaks menetlusele võimalikult suure läbipaistvuse otsustasid komisjoni talitused arvestada ka väljaspool tähtaega saabunud kolmandate isikute tähelepanekuid ja teatada neist itaalia asutustele (mida tehti 30. märtsil) võrdselt sätestatud tähtajaks saabunud tähelepanekutega. itaalia tähelepanekud kommentaaridele ja menetluse algatamise otsusele laekusid komisjonile 2005. aasta 18. ja 20. aprilli kirjadega.

Neerlandés

(4) op 17, 18 en 22 maart 2005 [3] hebben derden opmerkingen aan de commissie toegezonden en verklaard dat deze geen vertrouwelijke gegevens bevatten. de commissie heeft deze opmerkingen (ook die welke laattijdig waren ingediend) dan ook aan de italiaanse autoriteiten doorgestuurd, bij brieven van 18 en 30 maart 2005, met het verzoek binnen een maand te reageren. met het oog op de grootst mogelijke transparantie van de procedure hebben de diensten van de commissie besloten ook rekening te houden met de laattijdig ingediende opmerkingen van derden, en deze net zoals de tijdig ontvangen opmerkingen van derden aan de italiaanse autoriteiten door te sturen (wat is gebeurd op 30 maart). de reactie van italië op de opmerkingen van derden en op het besluit tot inleiding van de procedure, zijn aan de commissie toegezonden bij brieven van 18 en 20 april 2005.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,836,344 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo