Usted buscó: liinilaevanduskonverentside (Estonio - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Polish

Información

Estonian

liinilaevanduskonverentside

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Polaco

Información

Estonio

liinilaevanduskonverentside grupierand

Polaco

wyłączenie grupowe dla konferencji linii żeglugowych

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

veelgi enam, eli liikmesriigid peavad siis loobuma liinilaevanduskonverentside toimimisjuhendist.

Polaco

oprócz tego państwa członkowskie musiałyby wówczas wypowiedzieć kodeks Żeglugi liniowej.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

järelikult on liinilaevanduskonverentside toimimisjuhend peamine maailmas liinilaevandust reguleeriv õigusakt.

Polaco

kodeks ten jest podstawowym dokumentem prawnym regulującym handlową żeglugę liniową na całym świecie.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kui liinilaevanduskonverentside grupierand tühistatakse, ei vasta tegevusjuhendi kohaldamine eÜ konkurentsieeskirjadele.

Polaco

jeżeli wyłączenie grupowe dla konferencji linii żeglugowych zostanie zniesione, stosowanie kodeksu stanie się niezgodne z zasadami konkurencji we.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

komisjon ei usu, et liinilaevanduskonverentside grupierandi kehtetuks tunnistamine looks sellise ohu.

Polaco

komisja nie uważa, by uchylenie wyłączenia grupowego dla konferencji linii żeglugowych stwarzało takie zagrożenie.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

valges raamatus ei käsitleta lepinguõiguse probleeme liinilaevanduskonverentside süsteemi võimaliku kaotamise korral.

Polaco

biała księga nie podejmuje traktatowych problemów prawnych wynikających z ewentualnego zniesienia systemu konferencji żeglugowych.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

nõukogu määruse (emÜ) nr 4056/86 kehtetuks tunnistamine – liinilaevanduskonverentside grupierand

Polaco

uchylenie rozporządzenia komisji (ewg) nr 4056/86 – wyłączenie grupowe porozumień żeglugi liniowej

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Estonio

näiteks võib tuua komisjoni ettepaneku tunnistada kehtetuks liinilaevanduskonverentside grupierand eli konkurentsieeskirjadega keelatud piiravate kaubandustavade suhtes.

Polaco

kolejnym przykładem jest przedstawienie przez komisję wniosku o uchylenie wyłączenia grupowego dla porozumień żeglugi liniowej z zakazu ograniczających praktyk handlowych obowiązującego w ramach reguł konkurencji.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

1.8 enamik oecd liikmesriike tunnustab liinilaevanduskonverentside süsteemi ja on omistanud neile teatavat liiki monopolivastase immuniteedi.

Polaco

1.8 większość krajów oecd uznaje system konferencji żeglugowych i udziela im pewnej formy ochrony antytrustowej.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

vastavalt liinilaevanduskonverentside toimimisjuhendi artiklile 50 jõustub selle sätete tühistamine alles üks aasta või enam pärast tühistamise otsuse saamist.

Polaco

zgodnie z art. 50 tegoż kodeksu wypowiedzenie jego postanowień wchodzi w życie dopiero po upływie co najmniej jednego roku po otrzymaniu wypowiedzenia przez depozytariusza.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

5.7 emsk usub, et liinilaevanduskonverentside säilitamine elis on õigustatud seni, kuni kogu maailmas on loodud uus regulatiivne raamistik.

Polaco

5.7 jednocześnie ekes uważa, że utrzymanie konferencji żeglugowych w ue jest nadal uzasadnione, dopóki nowy system regulacyjny nie zostanie wdrożony na całym świecie.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kui el on esimene, kes tühistab liinilaevanduskonverentside grupierandi, tekib küsimus, kas on olemas oht rahvusvaheliste seaduste konflikti tekkeks.

Polaco

gdyby ue jako pierwsza uchyliła wyłączenie grupowe dla konferencji linii żeglugowych, zrodziłoby się pytanie, czy istnieje w związku z tym ryzyko kolizji z prawem państw trzecich.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

3.1.1 valge raamatu lisas esitatakse analüüs liinilaevanduskonverentside vastavuse kohta eÜ asutamislepingu artikli 81 lõikes 3 toodud neljale kumulatiivsele tingimusele.

Polaco

3.1.1 załącznik do białej księgi zawiera analizę dotyczącą zgodności konferencji żeglugowych z czterema kryteriami łącznymi określonymi w art. 81 ust 3 we.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

- käimasolevatel wto teenuseid käsitlevatel läbirääkimistel lähtuti eli ja teiste riikide vaheliste ettepanekute puhul sellest, et kohaldatavaks õigusaktiks on liinilaevanduskonverentside toimimisjuhend.

Polaco

- "oferty" pomiędzy ue a innymi krajami wysuwane w trwających negocjacjach Światowej organizacji handlu dotyczących usług, opierały się na założeniu, że kodeks Żeglugi liniowej jest instrumentem mającym zastosowanie.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Estonio

liinilaevanduskonverentside grupierandi õigustuses leitakse põhimõtteliselt, et konverentsid loovad tasakaalu, tagades eksportijaile usaldusväärse teeninduse, mida ei ole võimalik saavutada vähem piiravate vahenditega.

Polaco

uzasadnienie wyłączenia grupowego dla konferencji linii żeglugowych zasadniczo zakłada, że konferencje działają stabilizująco, gwarantując eksporterom niezawodność usług, czego nie można zagwarantować stosując mniej restrykcyjne środki.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

liinilaevanduskonverentside toimimisjuhendit käsitleva Ühinenud rahvaste organisatsiooni konventsiooni ratifitseerimisel või sellega ühinemisel peavad liikmesriigid viivitamata teatama Ühinenud rahvaste organisatsiooni peasekretärile kirjalikult, et ratifitseerimine või ühinemine on toimunud kooskõlas käesoleva määrusega.

Polaco

ratyfikując konwencję narodów zjednoczonych w sprawie kodeksu postępowania dla konferencji linii Żeglugowych, lub przystępując do tej konwencji, państwa członkowskie zobowiązane są poinformować w formie pisemnej sekretarza generalnego narodów zjednoczonych, że ratyfikacja taka albo przystąpienie miało miejsce zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

1.9 nüüdseks on liinilaevanduskonverentside toimimisjuhend leidnud heakskiitu mitmes eli poolt vastuvõetud õigusaktis kui põhiline arenenud riikide ja arengumaade vahelist liinilaevandust reguleeriv rahvusvaheline õigusakt ning liinilaevanduskonverentsi süsteem on leidnud tunnustust kui põhiline rahvusvaheline süsteem liinilaevade tegevuse koordineerimiseks.

Polaco

1.9 w międzyczasie kodeks Żeglugi liniowej, jako podstawowy dokument międzynarodowy regulujący żeglugę liniową pomiędzy krajami rozwiniętymi a rozwijającymi się, oraz system konferencji, jako podstawowy międzynarodowy system koordynacji działalności żeglugi liniowej zostały uznane w kilku ważnych dokumentach prawnych przyjętych przez ue.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Estonio

kui liinilaevanduskonverentside grupierand tunnistatakse kehtetuks, ei tohiks enam kõik praegu konverentsidesse kuuluvad (nii eli kui ka eli välised) lastivedajad nendel kaubandusteedel hindu kindlaks määrata ega veomahtusid reguleerida.

Polaco

jeżeli wyłączenie grupowe dla konferencji linii żeglugowych zostanie uchylone, żaden z przewoźników (zarówno z ue jak i spoza niej) będących obecnie członkami konferencji, nie będzie już mógł ustalać cen ani regulować zdolności przewozowych na tych szlakach.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kavandatava määruse eesmärk on tunnistada tervikuna kehtetuks määrus 4056/86 ning eelkõige liinilaevanduskonverentside grupierand (artiklid 3–8, 13 ja 26).

Polaco

planowane rozporządzenie ma uchylić rozporządzenie 4056/86 w całości, a w szczególności wyłączenie grupowe dla porozumień żeglugi liniowej (art. 3 do 8, 13 i 26).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

- euroopa lepingutes (millest enamus on muutunud pärast 2004. aasta laienemist üleliigseteks) sätestati standardklausel, mis viitab liinilaevanduskonverentside toimimisjuhendi põhimõtetele ja liinilaevanduskonverentsidele kui liinilaevanduses järgitavatele põhikriteeriumidele.

Polaco

- układy europejskie (większość z których nie ma już zastosowania po rozszerzeniu w 2004 r.) zawierały standardową klauzulę odnoszącą się do zasad kodeksu Żeglugi liniowej i konferencji żeglugowych, uznając je za podstawowe uregulowanie stosowane w liniowej żegludze handlowej.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,089,108 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo