Je was op zoek naar: liinilaevanduskonverentside (Estisch - Pools)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Polish

Info

Estonian

liinilaevanduskonverentside

Polish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Pools

Info

Estisch

liinilaevanduskonverentside grupierand

Pools

wyłączenie grupowe dla konferencji linii żeglugowych

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

veelgi enam, eli liikmesriigid peavad siis loobuma liinilaevanduskonverentside toimimisjuhendist.

Pools

oprócz tego państwa członkowskie musiałyby wówczas wypowiedzieć kodeks Żeglugi liniowej.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

järelikult on liinilaevanduskonverentside toimimisjuhend peamine maailmas liinilaevandust reguleeriv õigusakt.

Pools

kodeks ten jest podstawowym dokumentem prawnym regulującym handlową żeglugę liniową na całym świecie.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

kui liinilaevanduskonverentside grupierand tühistatakse, ei vasta tegevusjuhendi kohaldamine eÜ konkurentsieeskirjadele.

Pools

jeżeli wyłączenie grupowe dla konferencji linii żeglugowych zostanie zniesione, stosowanie kodeksu stanie się niezgodne z zasadami konkurencji we.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

komisjon ei usu, et liinilaevanduskonverentside grupierandi kehtetuks tunnistamine looks sellise ohu.

Pools

komisja nie uważa, by uchylenie wyłączenia grupowego dla konferencji linii żeglugowych stwarzało takie zagrożenie.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

valges raamatus ei käsitleta lepinguõiguse probleeme liinilaevanduskonverentside süsteemi võimaliku kaotamise korral.

Pools

biała księga nie podejmuje traktatowych problemów prawnych wynikających z ewentualnego zniesienia systemu konferencji żeglugowych.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

nõukogu määruse (emÜ) nr 4056/86 kehtetuks tunnistamine – liinilaevanduskonverentside grupierand

Pools

uchylenie rozporządzenia komisji (ewg) nr 4056/86 – wyłączenie grupowe porozumień żeglugi liniowej

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

näiteks võib tuua komisjoni ettepaneku tunnistada kehtetuks liinilaevanduskonverentside grupierand eli konkurentsieeskirjadega keelatud piiravate kaubandustavade suhtes.

Pools

kolejnym przykładem jest przedstawienie przez komisję wniosku o uchylenie wyłączenia grupowego dla porozumień żeglugi liniowej z zakazu ograniczających praktyk handlowych obowiązującego w ramach reguł konkurencji.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

1.8 enamik oecd liikmesriike tunnustab liinilaevanduskonverentside süsteemi ja on omistanud neile teatavat liiki monopolivastase immuniteedi.

Pools

1.8 większość krajów oecd uznaje system konferencji żeglugowych i udziela im pewnej formy ochrony antytrustowej.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

vastavalt liinilaevanduskonverentside toimimisjuhendi artiklile 50 jõustub selle sätete tühistamine alles üks aasta või enam pärast tühistamise otsuse saamist.

Pools

zgodnie z art. 50 tegoż kodeksu wypowiedzenie jego postanowień wchodzi w życie dopiero po upływie co najmniej jednego roku po otrzymaniu wypowiedzenia przez depozytariusza.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

5.7 emsk usub, et liinilaevanduskonverentside säilitamine elis on õigustatud seni, kuni kogu maailmas on loodud uus regulatiivne raamistik.

Pools

5.7 jednocześnie ekes uważa, że utrzymanie konferencji żeglugowych w ue jest nadal uzasadnione, dopóki nowy system regulacyjny nie zostanie wdrożony na całym świecie.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

kui el on esimene, kes tühistab liinilaevanduskonverentside grupierandi, tekib küsimus, kas on olemas oht rahvusvaheliste seaduste konflikti tekkeks.

Pools

gdyby ue jako pierwsza uchyliła wyłączenie grupowe dla konferencji linii żeglugowych, zrodziłoby się pytanie, czy istnieje w związku z tym ryzyko kolizji z prawem państw trzecich.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

3.1.1 valge raamatu lisas esitatakse analüüs liinilaevanduskonverentside vastavuse kohta eÜ asutamislepingu artikli 81 lõikes 3 toodud neljale kumulatiivsele tingimusele.

Pools

3.1.1 załącznik do białej księgi zawiera analizę dotyczącą zgodności konferencji żeglugowych z czterema kryteriami łącznymi określonymi w art. 81 ust 3 we.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

- käimasolevatel wto teenuseid käsitlevatel läbirääkimistel lähtuti eli ja teiste riikide vaheliste ettepanekute puhul sellest, et kohaldatavaks õigusaktiks on liinilaevanduskonverentside toimimisjuhend.

Pools

- "oferty" pomiędzy ue a innymi krajami wysuwane w trwających negocjacjach Światowej organizacji handlu dotyczących usług, opierały się na założeniu, że kodeks Żeglugi liniowej jest instrumentem mającym zastosowanie.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Estisch

liinilaevanduskonverentside grupierandi õigustuses leitakse põhimõtteliselt, et konverentsid loovad tasakaalu, tagades eksportijaile usaldusväärse teeninduse, mida ei ole võimalik saavutada vähem piiravate vahenditega.

Pools

uzasadnienie wyłączenia grupowego dla konferencji linii żeglugowych zasadniczo zakłada, że konferencje działają stabilizująco, gwarantując eksporterom niezawodność usług, czego nie można zagwarantować stosując mniej restrykcyjne środki.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

liinilaevanduskonverentside toimimisjuhendit käsitleva Ühinenud rahvaste organisatsiooni konventsiooni ratifitseerimisel või sellega ühinemisel peavad liikmesriigid viivitamata teatama Ühinenud rahvaste organisatsiooni peasekretärile kirjalikult, et ratifitseerimine või ühinemine on toimunud kooskõlas käesoleva määrusega.

Pools

ratyfikując konwencję narodów zjednoczonych w sprawie kodeksu postępowania dla konferencji linii Żeglugowych, lub przystępując do tej konwencji, państwa członkowskie zobowiązane są poinformować w formie pisemnej sekretarza generalnego narodów zjednoczonych, że ratyfikacja taka albo przystąpienie miało miejsce zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

1.9 nüüdseks on liinilaevanduskonverentside toimimisjuhend leidnud heakskiitu mitmes eli poolt vastuvõetud õigusaktis kui põhiline arenenud riikide ja arengumaade vahelist liinilaevandust reguleeriv rahvusvaheline õigusakt ning liinilaevanduskonverentsi süsteem on leidnud tunnustust kui põhiline rahvusvaheline süsteem liinilaevade tegevuse koordineerimiseks.

Pools

1.9 w międzyczasie kodeks Żeglugi liniowej, jako podstawowy dokument międzynarodowy regulujący żeglugę liniową pomiędzy krajami rozwiniętymi a rozwijającymi się, oraz system konferencji, jako podstawowy międzynarodowy system koordynacji działalności żeglugi liniowej zostały uznane w kilku ważnych dokumentach prawnych przyjętych przez ue.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Estisch

kui liinilaevanduskonverentside grupierand tunnistatakse kehtetuks, ei tohiks enam kõik praegu konverentsidesse kuuluvad (nii eli kui ka eli välised) lastivedajad nendel kaubandusteedel hindu kindlaks määrata ega veomahtusid reguleerida.

Pools

jeżeli wyłączenie grupowe dla konferencji linii żeglugowych zostanie uchylone, żaden z przewoźników (zarówno z ue jak i spoza niej) będących obecnie członkami konferencji, nie będzie już mógł ustalać cen ani regulować zdolności przewozowych na tych szlakach.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

kavandatava määruse eesmärk on tunnistada tervikuna kehtetuks määrus 4056/86 ning eelkõige liinilaevanduskonverentside grupierand (artiklid 3–8, 13 ja 26).

Pools

planowane rozporządzenie ma uchylić rozporządzenie 4056/86 w całości, a w szczególności wyłączenie grupowe dla porozumień żeglugi liniowej (art. 3 do 8, 13 i 26).

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

- euroopa lepingutes (millest enamus on muutunud pärast 2004. aasta laienemist üleliigseteks) sätestati standardklausel, mis viitab liinilaevanduskonverentside toimimisjuhendi põhimõtetele ja liinilaevanduskonverentsidele kui liinilaevanduses järgitavatele põhikriteeriumidele.

Pools

- układy europejskie (większość z których nie ma już zastosowania po rozszerzeniu w 2004 r.) zawierały standardową klauzulę odnoszącą się do zasad kodeksu Żeglugi liniowej i konferencji żeglugowych, uznając je za podstawowe uregulowanie stosowane w liniowej żegludze handlowej.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,065,712 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK