Usted buscó: uurimisprojektist (Estonio - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Estonian

Swedish

Información

Estonian

uurimisprojektist

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Estonio

Sueco

Información

Estonio

kontekst: uurimistöö/osa uurimisprojektist

Sueco

sammanhang: forskning/del av ett forskningsprojekt

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

otseselt uurimisprojektist tulenevad täiendavad üldkulud

Sueco

andra allmänna omkostnader som uppkommit direkt till följd av projektet

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

kontekst: osa uurimisprojektist, kui on vaja sidusrühma kaasamist

Sueco

forskningsprojekt avseende förvaltning av natura kan innefattar samråd med intressenter, bedömning av förvaltningsmetoders godtagbarhet, fördelar naturaområden medför m.m.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

berau söekompaniil on aga litsents 25 % piirkonnast, mis hõlmab 18 rahastatavast pikaajalisest uurimisprojektist 16.

Sueco

kolföretaget i berau har rättigheter till 25 % av området, vilket innefattar 16 av de 18 försöksplatser som finansieras för långsiktig forskning.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

selle aasta aruannesisaldab andmeid viimasest alkoholi ja teisi uimasteidkäsitlevast euroopa koolide uurimisprojektist (espad), mison väärtuslik infoallikas uimastitarbimise seirekskooliõpilaste hulgas ja suundumuste tuvastamiseks pikemaaja jooksul.

Sueco

vidsammanställningen av denna årsrapport fanns uppgifterfrån den senaste omgången espad-undersökningar(european school survey project on alcohol and other drugs) tillgängliga som ger värdefull information för attman skall kunna övervaka användningen av narkotikabland skolelever och upptäcka trender över tiden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

1.12 komitee juhib tähelepanu olulisele asjaolule, et kehtiva elamisloa ja kehtivate reisidokumentidega teadlane võib teostada ühe osa uurimisprojektist mõne teise liikmesriigi territooriumil, eeldusel, et sellega ei seata ohtu avalikku korda, turvalisust ega tervist.

Sueco

1.12 regionkommittén framhåller vikten av forskares möjlighet att med stöd av beviljat uppehållstillstånd och giltiga resehandlingar genomföra en del av forskningsprojektet på en annan medlemsstats territorium, förutsatt att förfaringssättet inte inkräktar på allmän ordning och säkerhet eller folkhälsa.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Estonio

1.12 komitee juhib tähelepanu olulisele asjaolule, et kehtiva elamisloa ja kehtivate reisidokumentidega teadlane võib teostada ühe osa uurimisprojektist mõne teise liikmesriigi territooriumil, eeldusel, et sellega ei seata ohtu avalikku korda, turvalisust ega tervist. sõltuvalt niisuguse ajavahemiku pikkusest, võib uurimisprojekti jooksul osutuda vajalikuks uue vastuvõtukokkulepe sõlmimine. vastava vastuvõtukokkuleppe alusel tuleb anda teadlasele elamisluba teises liikmesriigis. rk peab otstarbekaks lihtsustada ja soodustada mobiilsust el-s. see peaks parandama konkurentsivõimet rahvusvahelisel tasandil (artikkel 13).

Sueco

1.12 regionkommittén framhåller vikten av forskares möjlighet att med stöd av beviljat uppehållstillstånd och giltiga resehandlingar genomföra en del av forskningsprojektet på en annan medlemsstats territorium, förutsatt att förfaringssättet inte inkräktar på allmän ordning och säkerhet eller folkhälsa. med beaktande av den tid som genomförandet av denna del av forskningsprojektet tar, kan ett nytt mottagningsavtal anses vara behövligt. på basis av mottagningsavtalet i fråga skall forskaren beviljas uppehållstillstånd i den andra medlemsstaten. rek konstaterar att det är ändamålsenligt att underlätta och öka rörligheten även inom eu, vilket bör anses förbättra konkurrenskraften på det internationella planet. (artikel 13)

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,128,428 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo