Usted buscó: eliniänodotteen (Finés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

German

Información

Finnish

eliniänodotteen

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Alemán

Información

Finés

tulkitaan eliniänodotteen rinnalla.

Alemán

dies ist im zusammenhang mit der lebenserwartung zu beurteilen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

rahastoivien järjestelmien on kuitenkin sopeuduttava eliniänodotteen pitenemiseen.

Alemán

aber auch kapitaldeckungssysteme müssen an die steigende lebenserwartung angepasst werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

eliniänodotteen piteneminen merkitsee myös sitä, että ihmiset ovat eläkkeellä entistä pidempään.

Alemán

femer führt die steigende lebenserwartung dazu, dass die menschen über einen längeren zeitraum renten beziehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

alhaisen syntyvyyden ja kohonneen eliniänodotteen tuloksena euroopan väestö on vähitellen ikääntynyt.

Alemán

als ergebnis der niedrigen geburtenraten und der zunehmenden lebenserwartung wird die bevölkerung europas ständig älter.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kysyntää lisäävät kuitenkin itse asiassa eliniänodotteen piteneminen ja työkyvyttömyyden ja huoltoriippuvuuden lisääntyminen.

Alemán

tatsächlich nimmt die nachfrage hauptsächlich wegen der steigenden lebenserwartung und der inzidenz von invalidität und pflegebedürftigkeit zu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

5.2 etsk ei kannata automaattista eläkeiän nostamista eliniänodotteen kasvun tai väestökehityksen perusteella.

Alemán

5.2 automatische anpassungsmechanismen für das ruhestandsalter, die entweder auf langer lebenserwartung oder auf demografischem wandel beruhen, werden vom ewsa abgelehnt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

näin voidaan myös vaikuttaa siihen, että eläkkeellesiirtymiskäytännöissä otetaan asianmukaisesti huomioon eliniänodotteen kasvu tulevaisuudessa.

Alemán

auf diese weise kann auch sichergestellt werden, dass das ruhestandsverhalten dem künftigen anstieg der lebenserwartung rechnung trägt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

eliniänodotteen pidentyminen oli tanskassa vuosina 1960–2000 eu:n 15 jäsenvaltiosta vähäisintä.

Alemán

darüber hinaus verzeichnete dänemark zwischen 1960 und 2000 den geringsten anstieg der lebenserwartung in eu‑15.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

useimmat kyseisistä mekanismeista nostavat eläkeikää automaattisesti vastaavassa suhteessa eliniänodotteen nousuun ja muihin talouden tai työmarkkinoiden muuttujiin nähden.

Alemán

die meisten dieser mechanismen bewirken eine automatische erhöhung des ruhestandsalters im zusammenhang mit einer höheren lebenserwartung und anderen wirtschaftlichen oder arbeitsmarktbezogenen parametern.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

lausunnossa todettiin, että uudenaikaisten, turvallisten ja tehokkaiden lääkkeiden saatavuus on merkittävässä asemassa kansanterveyden edistämisessä ja eliniänodotteen nostamisessa.

Alemán

darin bekräftigte er, daß die verfügbarkeit innovativer, zuverlässiger und wirksamer arzneimittel einen wesentlichen beitrag zum schutz der gesundheit und zur verlängerung der durchschnittlichen lebensdauer leistet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

lisäksi niihin sisältyvät kannustimet heijastelevat yleensä työmarkkinoiden aiempaa rakennetta, eikä niissä oteta huomioon eliniänodotteen muuttumista eläkkeelle siirryttäessä.

Alemán

anreizstrukturen spiegeln darüber hinaus eher die arbeitsmarktstrukturen der vergangenheit wieder und berücksichtigen nicht die gestiegene lebenserwartung zum zeitpunkt des eintritts in den ruhestand.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

1.6 automaattista eläkeiän nostamista eliniänodotteen kasvun tai väestökehityksen perusteella pidetään koko yhteiskunnan kannalta vaarallisena, minkä johdosta etsk ei kannata sitä.

Alemán

1.6 automatische anpassungsmechanismen für das ruhestandsalter, die entweder auf langer le­benserwartung oder auf demografischem wandel beruhen, werden als für die gesamte gesell­schaft gefährlich erachtet und deshalb vom ewsa abgelehnt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tässä yhteydessä tarvitaan lisätoimenpiteitä lakisääteisen ja todellisen eläkeiän välisen kuilun kuromiseksi umpeen, minkä lisäksi toimenpiteet lakisääteisen eläkeiän sovittamiseksi eliniänodotteen kehityksen mukaiseksi turvaisivat eläkejärjestelmän kestävyyden pitkällä aikavälillä.

Alemán

in diesem zusammenhang bedarf es weiterer anstrengungen zur schließung der lücke zwischen dem tatsächlichen und dem gesetzlich vorgeschriebenen rentenalter, wobei maßnahmen zur verknüpfung des gesetzlichen rentenalters an die lebenserwartungsentwicklungen der wahrung der nachhaltigkeit im altersversorgungssystem auf lange sicht zu gute kämen.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

9.1 työikäisen väestön väheneminen ja eläkeläisten määrän kasvu ovat eliniänodotteen noususta johtuvia ilmiöitä, joita käsitellään lukuisissa euroopan komission esittämissä, eläke­järjestelmien kestävyyttä koskevissa asiakirjoissa.

Alemán

9.1 der rückgang der bevölkerung im erwerbsfähigen alter und die steigende zahl der rentner - beides folgen der gestiegenen lebenserwartung - sind zentraler gegenstand zahlreicher dokumente, welche die europäische kommission zur nachhaltigkeit der rentensysteme vor­gelegt hat.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

eliniänodotteen pidentyessä ei ole lainkaan epätavallista, että kolme tai neljäkin sukupolvea saattaa elää samanaikaisesti, ¡a väestön ¡kääntymisen nopeutuessa tämä on muuttunut entistäkin yleisemmäksi.

Alemán

infolge der gestiegenen lebenserwartung ¡st es heute nicht mehr ungewöhnlich, daß drei oder vier aufeinanderfolgende generationen zur gleichen zeit leben. durch die raschere demographische alterung wird sich dieses phänomen noch weiter ausbreiten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

pitkään altistumiseen liittyviä terveyshaittoja ovat alempien hengitysteiden oireiden ja kroonisen obstruktiivisen keuhkosairauden lisääntyminen, keuhkojen vajaatoiminta lapsilla ja aikuisilla sekä eliniänodotteen aleneminen, joka johtuu pääosin sydän- ja keuhkotautikuolleisuudesta sekä mahdollisesti myös keuhkosyövästä.

Alemán

folgen von langzeitexposition sind u. a. zunahme von erkrankungen der unteren atemwege und chronischen obstruktiven lungenkrankheiten, beeinträchtigung der lungenfunktion bei kindern und erwachsenen und verminderte lebenserwartung, überwiegend infolge von herz-lungen-erkrankungen und wahrscheinlich von lungenkrebs.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

alankomaat esittää jäsenvaltioista ainoana strategian, joka koskee alhaisella sosioekonomisella tasolla elävien ihmisten eliniänodotteen kehittymistä (53 :stä 56 :een vuoteen 2020 mennessä).

Alemán

die niederlande bieten als einziger mitgliedstaat eine strategie zur anhebung der lebenserwartung von menschen auf niedrigem sozioökonomischen niveau an (von 53 auf 56 jahre bis 2020).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

2.3 väestön ikääntymistä määrittävät monet tekijät: syntyvyyslukujen aleneminen, eliniänodotteen pidentyminen, sodanjälkeisen sukupolven ja ennemmin tai myöhemmin myös 1960-luvun suurten ikäluokkien asteittainen vetäytyminen työelämästä, millä tulee olemaan suoria vaikutuksia työikäiseen väestöön2.

Alemán

2.3 zahlreiche faktoren bestimmen die Überalterung der bevölkerung: die sinkende geburten­rate, die weiter steigende lebenserwartung sowie das schrittweise ausscheiden der nach­kriegsgeneration und künftig der babyboom-generation der 60er jahre aus dem erwerbs­leben2, das sich jetzt und in zukunft direkt auf die erwerbsfähige bevölkerung auswirkt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,428,412 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo