Usted buscó: liikkumisoikeuden (Finés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

German

Información

Finnish

liikkumisoikeuden

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Alemán

Información

Finés

vapaan liikkumisoikeuden täysimääräinen käyttö

Alemán

uneingeschränkte ausübung des rechts auf freizügigkeit

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kolme direktiiviä ja niiden liitännäistoimenpiteet rajatarkastusten, liikkumisoikeuden rajoitusten ja matkustusoikeuden rajoitusten poistamisesta

Alemán

annahme flankierender maßnahmen und von drei richtlinien: zur abschaffung der grenzkontrollen und der beschränkungen der freizügigkeit und zum recht auf freizügigkeit

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

eu-kansalaisten vapaan liikkumisoikeuden ansiosta tämä pariskunta saattoi muuttaa tanskasta espanjaan.

Alemán

dank der freizügigkeit für eu-bürger konnte dieses ehepaar von dänemark nach spanien umziehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

euroopan unioni katsoo, että tätä koskeva päätös on daw aung san suu kyin vapaan liikkumisoikeuden törkeä loukkaus.

Alemán

die europäische union sieht in dieser entscheidung eine unannehmbare verletzung des frau aung san suu kyi zustehenden rechts auf freizügigkeit.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

mutta sosiaalivaliokunnan yksi johtopäätös, joka käsittelee työvoiman vapaan liikkumisoikeuden siirtymäaikoja, hylättiin yhden äänen enemmistöllä.

Alemán

aber eine schlußfolgerung des sozialausschusses, die sich mit den Übergangsfristen in der freizügigkeit der arbeitnehmer auseinandersetzt, wurde mit einer stimme mehrheit verworfen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

euroopan parlamentti puolestaan vakuutti uudelleen 20 päivänä kesäkuuta antamassaan päätöslauselmassa2, että perustamissopimuksessa vaaditaan henkilöiden vapaan liikkumisoikeuden täydellistä täytäntöönpanoa.

Alemán

das eu­ropäische parlament hat seinerseits in einer entschließung vom 20. juni (2) bekräftigt, daß der vertrag die uneingeschränkte umsetzung der freizügig­keit forderte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sosiaalipolitiikalla on ollut suuri vaikutus työlainsäädännön, työsuojelun, ihmisten vapaan liikkumisoikeuden sekä miesten ja naisten yhtäläisten mahdollisuuksien yhdentymiseen ja yhdenmukaistumiseen.

Alemán

die sozialpolitiken haben wesentlich zur integration und zum zusammenhalt beigetragen, insbesondere in den bereichen arbeitsgesetzgebung, gesundheit und sicherheit am arbeitsplatz, freizügigkeit und chancengleichheit von männern und frauen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

johtopäätöksiä suositeltiin ulkoasiainvaliokunnalle lähes yksimielisesti. mutta sosiaalivaliokunnan yksi johtopäätös, joka käsittelee työvoiman vapaan liikkumisoikeuden siirtymäaikoja, hylättiin yhden äänen enemmistöllä.

Alemán

zahlreiche redner haben darauf hingewiesen, daß die erweitemng ein gesamtpaket ist, herr poettering beispielsweise hat gesagt, die europäische union müsse gestärkt und vertieft werden, die politikbereiche, die institutionen, die abläufe in den institutionen müßten reformiert werden, damit wir elf neue mitgliedstaaten aufnehmen können.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

unionin kansalaisuuden ja siihen keskeisesti liittyvän vapaan liikkumisoikeuden kehitystä käsitellään myös komission kolmannessa kertomuksessa unionin kansalaisuuden toteutumisesta2, joka kattaa ajanjakson 1997–2001.

Alemán

ferner befasst sich der dritte bericht der kommission über die unionsbürgerschaft2, der den zeitraum 1997-2001 abdeckt, mit den entwicklungen im bereich der unionsbürgerschaft und insbesondere mit dem recht auf freizügigkeit, das den kern der mit dem status der unionsbürgerschaft verbundenen rechte darstellt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jos matkustusasiakirjoja ei ole mukana, tulijalle on ennenpois käännyttämistä annettava mahdollisuus hankkia ne kohtuullisessa ajassatai todistaa muutoin henkilöllisyytensä ja kansallisuutensa sekä se, että hänkuuluu vapaan liikkumisoikeuden ja oleskeluoikeuden piiriin.

Alemán

falls sie keine reisedokumente mit sich führen, muss ihnen gelegenheit gegeben werden,die dokumente innerhalb einer angemessenen frist zu beschaffen oder ihre identität und staatsangehörigkeit in anderer form nachzuweisen und zu belegen, dass sie das recht auf freizügigkeit und aufenthalt genießen, bevor eine zurückweisung verfügt wird.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

erityisesti henkilöiden vapaan liikkumisoikeuden osalla uudessa sopimuksessa määrätään, että schengenin säännöstö sisällytetään euroopan unioniin, ja edellytetään, että kukin yhteisön jäsenyyttä hakeva maa hyväksyy kyseisen säännöstön koko naisuudessaan.

Alemán

die regionen mit der höchsten arbeitslosigkeit liegen im süden und osten des landes. während bratislava beispielsweise eine arbeitslosenquote von 4,6 % verzeichnet, liegt diese zahl in dem am schwersten getroffenen kreis rimaska sobota im südosten des landes bei 26 %.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

työvoiman vapaan liikkumisoikeuden ollessa kyseessä slovenialla ei näytä olevan mitään esteitä tämän alan säännöstön toimeenpanossa. oikeus työvoiman vapaaseen liikkuvuuteen edellyttää kuitenkin muutoksia kansalliseen lainsäädäntöön, erityisesti työnsaannin ja kan sallisuuteen perustuvan syrjivän kohtelun pois tamisen osalta.

Alemán

die „strategie für eine effiziente energienutzung und -versorgung in slowenien" aus dem jahr 1996 steht im einklang mit der energiepolilik der europäischen union und umfaßt unter anderem die punkte marktorientierung, sicherheit der energieversorgung, umweltschutz und steigerung der energieeffizienz.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

jos perheenjäsenillä ei sa olevaa passia ja joissain tapauksissa viisumia ( ole tarvittavia matkustusasiakirjoja tai viisumeita, heille on ennen käännyttämistä annettava mahdollisuus hankkia ne kohtuullisessa ajassa tai todistaamuutoin se, että he kuuluvat vapaan liikkumisoikeuden ja oleskeluoikeudenpiiriin.

Alemán

verfügen sie nicht über die erfor- gen fällen ein einreisevisum verlangt ( derlichen reisedokumente oder visa, so hat ihnen der betreffende mitgliedstaat gelegenheit zu geben, sich diese dokumente innerhalb einerangemessenen frist zu beschaffen oder auf anderem wege nachzuweisen,dass sie das recht auf freizügigkeit und aufenthalt genießen, bevor er eine zurückweisung anordnet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

olisi ehkä syytä ehdottaa, että direktiivin sisältö ulotettaisiin koskemaan myös yhteisön vesillä liikkuvia aluksia, luonnollisesti siten, että ei loukattaisi kansainvälisissä sopimuksissa mainittua alusten vilpitöntä liikkumisoikeutta.

Alemán

man sollte vielleicht vorschlagen, den inhalt dieser richtlinie auch auf die schiffe auszudehnen, die gemeinschaftliche gewässer befahren, selbstverständlich, ohne dadurch ihr recht auf friedliche durchfahrt zu beeinträchtigen, das in den internationalen Übereinkommen festgelegt ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,194,775 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo