Usted buscó: sittenkuin (Finés - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Bulgarian

Información

Finnish

sittenkuin

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Búlgaro

Información

Finés

sittenkuin jumala muinoin monesti ja monella tapaa oli puhunut isille profeettain kautta,

Búlgaro

И пак: "В началото Ти, Господи си основал земята, И делото на твоите ръце е небето;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

sittenkuin johannes ennen hänen tuloansa oli saarnannut parannuksen kastetta kaikelle israelin kansalle.

Búlgaro

след като Йоан, преди неговото идване, беше проповядвал кръщението на покаяние на целия Израилски народ.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

hän linnoitti eelatin ja palautti sen juudalle, sittenkuin kuningas oli mennyt lepoon isiensä tykö.

Búlgaro

Той съгради Елат и го възвърна на Юда след като баща му царят заспа с бащите си.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja kaikki israelilaisten seurakunta kokoontui siiloon, ja he pystyttivät sinne ilmestysmajan, sittenkuin maa oli tullut heille alamaiseksi.

Búlgaro

След това, цялото общество израилтяни се събра в Сило, гдето и поставиха шатъра за срещане; защото земята вече беше завладяна от тях.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tietäen, että kristus, sittenkuin hänet kuolleista herätettiin, ei enää kuole: kuolema ei enää häntä vallitse.

Búlgaro

И тъй, да не царува грехът във вашето смъртно тяло, та да се покоряват на неговите страсти.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kuitenkin oli muita venheitä tullut tiberiaasta lähelle sitä paikkaa, jossa he olivat syöneet leipää, sittenkuin herra oli lausunut kiitoksen.

Búlgaro

Там му направиха вечеря, и Марта прислужваше; а Лазар беше един от тия, който седяха с Него на трапезата.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

hänessä on teihinkin, sittenkuin olitte kuulleet totuuden sanan, pelastuksenne evankeliumin, uskoviksi tultuanne pantu luvatun pyhän hengen sinetti,

Búlgaro

далече по-горе от всяко началство и власт, сила и господство, и всяко име, от което се именуват, не само в тоя свят, но и в бъдещия.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ne olkoot teille saastaiset kaikista pikkueläimistä; jokainen, joka niihin koskee, sittenkuin ne ovat kuolleet, olkoon saastainen iltaan asti.

Búlgaro

Тия са, които са нечисти за вас измежду всичките пълзящи; всеки, който се допира до мършата им, ще бъде нечист до вечерта.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

polta kolmannes tulessa keskellä kaupunkia, sittenkuin piirityspäivät ovat lopussa. kolmannes ota ja lyö miekalla sen ympärillä. kolmannes hajota tuuleen, ja minä ajan niitä takaa paljastetulla miekalla;

Búlgaro

Една трета част изгори в огън всред града, когато се изпълнят дните на обсадата; и една трета част вземи и я насечи с ножа от всяка страна; и една трета част разпръсни по въздуха, и Аз ще изтегля нож след тях.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sittenkuin hänen muistoksensa vietetty suruaika oli päättynyt, puhui joosef faraon hoviväelle: "jos olen saanut armon teidän silmienne edessä, niin puhukaa minun puolestani faraolle näin:

Búlgaro

И като преминаха дните на жалейката за него, Иосиф говори на Фараоновия дом, казвайки: Ако съм придобил вашето благоволение, говорете, моля ви се, в ушите на Фараона и речете:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

mutta daavidin omatunto soimasi häntä, sittenkuin hän oli laskenut kansan, ja daavid sanoi herralle: "minä olen tehnyt suuren synnin tehdessäni tämän; mutta anna nyt, herra, anteeksi palvelijasi rikos, sillä minä olen menetellyt ylen tyhmästi".

Búlgaro

И след това като преброи Давид людете, сърцето му го изобличи. И Давид рече на Господа: Съгреших тежко като извърших това нещо; но сега, моля Ти се, Господи, отмахни беззаконието на слугата Си, защото направих голяма глупост.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,801,293,128 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo