Usted buscó: lain 2 luvun (Finés - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Czech

Información

Finnish

lain 2 luvun

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Checo

Información

Finés

2 luvun vyöhykkeessä 3

Checo

v kapitole 2 zóně 3 se

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

korvataan 2 luvun 2.67 kohta seuraavasti:

Checo

v kapitole 2 se oddíl 2.67 nahrazuje tímto:

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

laina 2

Checo

půjčka 2

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

2. korvataan i osan iv osaston 2 luvun 1 jakso seuraavasti:

Checo

2. v části 1 hlavě iv se kapitola 2 nahrazuje tímto:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

maataloustuotteisiin sovellettavia 2 luvun määräyksiä sovelletaan soveltuvin osin maatalouden maksuosaan.

Checo

ustanovení kapitoly 2 použitelná na zemědělské produkty se použijí obdobně pro zemědělskou složku.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

korvataan liitteessä iii olevan 2 luvun puolaa koskeva toinen kohta seuraavasti:

Checo

v příloze iii kapitole 2 se druhý odstavec týkající se polska nahrazuje tímto:

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

korvataan 2 luvun otsikko seuraavasti: unionin sÄÄdÖkset, hyvÄksymismenettelyt ja muita mÄÄrÄyksiÄ

Checo

název kapitoly 2 se nahrazuje tímto: „prÁvnÍ akty unie, postupy jejich pŘijÍmÁnÍ a jinÁ ustanovenÍ“.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

poistetaan direktiivin 92/118/ety liitteessä ii olevan 2 luvun toinen luetelmakohta.

Checo

vypouští se druhá odrážka kapitoly 2 přílohy ii ke směrnici 92/118/ehs.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

jäsenvaltiot voivat kuitenkin sallia tai vaatia, että konsernitilinpäätöksessä käytetään muita 2 luvun mukaisia arvostusperusteita.

Checo

Členské státy mohou nicméně povolit nebo vyžadovat, aby se v konsolidovaných účetních závěrkách při oceňování vycházelo z jiných metod v souladu s kapitolou 2.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

3. muutetaan 2 luvun 1 lisähuomautus seuraavasti:%quot%1. a. jäljempänä tarkoitetaan:

Checo

toto nařízení se použije s ohledem na dodržení smluvních závazků, které jsou pro společenství mezinárodně závazné.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

a) luottoriskin vähentämistekniikoiden hyväksymistä koskevaa v osaston 2 luvun 3 jakson 3 alajaksoa ei sovelleta;

Checo

a) nepoužije se hlava v kapitola 2 oddíl 3 pododdíl 3, který se vztahuje na uznávání snižování úvěrového rizika;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

korvataan päätöksen 2003/467/ey liitteessä iii olevan 2 luvun puolaa koskeva toinen kohta seuraavasti:

Checo

v příloze iii kapitole 2 rozhodnutí 2003/467/es se druhý odstavec týkající se polska nahrazuje tímto:

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

asetuksen (ey) n:o 73/2009 iii osaston 2 luvun 2 jaksossa säädettyjä toimenpiteitä,

Checo

opatření uvedených v hlavě iii kapitole 2 oddíle 2 nařízení (es) č. 73/2009,

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

lainat 2 ja 3 myönnettiin ilman eri vakuuksia.

Checo

půjčky 2 a 3 byly poskytnuty bez dalších záruk.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

2. luvan myöntäminen on annettava hakijalle tiedoksi.

Checo

2. o udělení povolení se vyrozumí žadatel.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

sivulla 19 liitteessä i olevan 2 luvun 2.2.7 kohdan rivillä ”enterobakteerit” olevassa sarakkeessa ”analyyttinen vertailumenetelmä”

Checo

strana 19, příloha i, kapitola 2, bod 2.2.7, sloupec enterobacteriaceae, sloupec analytická referenční metoda:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

2. luvassa vahvistetaan edellytykset käsittelytoimien suorittamiselle, etenkin:

Checo

2. povolení stanoví podmínky zpracování, a zejména:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

kyseisen 25.2.2003 annetun lain 2 §:ssä kielletään kaikki välitön tai välillinen syrjintä palkattuun työhön pääsyn edellytyksissä.

Checo

Článek 2 zákona ze dne 25. února 2003 zakazuje veškerou přímou či nepřímou diskriminaci týkající se podmínek přístupu k zaměstnání.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

mikäli televisiotoiminnan harjoittaja rikkoo toistuvasti ja vakavasti tätä lakia (yksityisestä televisiotoiminnasta annetun lain 2 §:n 1 momentti – bgbl.

Checo

v případě opakovaného a vážného porušení tohoto zákona ze strany subjektu televizního vysílání (§ 2 odst. 1 zákona o soukromé televizi, bgbl.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

peruslainsäädännön ja ehdotetun lain yhdistelmästä olisi käytettävä ilmausta ”elintarvikkeiden valvontaa ja myyntiä vuosina 1996–2005 koskevan lain 2 artikla”.

Checo

soubor složený ze základních právních předpisů a předlohy zákona by měl být označen slovy „zákon o potravinách (kontrola a prodej) od roku 1996 do roku 2005 (článek 2)“.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,733,202,995 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo