Şunu aradınız:: lain 2 luvun (Fince - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Czech

Bilgi

Finnish

lain 2 luvun

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Çekçe

Bilgi

Fince

2 luvun vyöhykkeessä 3

Çekçe

v kapitole 2 zóně 3 se

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

korvataan 2 luvun 2.67 kohta seuraavasti:

Çekçe

v kapitole 2 se oddíl 2.67 nahrazuje tímto:

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

laina 2

Çekçe

půjčka 2

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

2. korvataan i osan iv osaston 2 luvun 1 jakso seuraavasti:

Çekçe

2. v části 1 hlavě iv se kapitola 2 nahrazuje tímto:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

maataloustuotteisiin sovellettavia 2 luvun määräyksiä sovelletaan soveltuvin osin maatalouden maksuosaan.

Çekçe

ustanovení kapitoly 2 použitelná na zemědělské produkty se použijí obdobně pro zemědělskou složku.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

korvataan liitteessä iii olevan 2 luvun puolaa koskeva toinen kohta seuraavasti:

Çekçe

v příloze iii kapitole 2 se druhý odstavec týkající se polska nahrazuje tímto:

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

korvataan 2 luvun otsikko seuraavasti: unionin sÄÄdÖkset, hyvÄksymismenettelyt ja muita mÄÄrÄyksiÄ

Çekçe

název kapitoly 2 se nahrazuje tímto: „prÁvnÍ akty unie, postupy jejich pŘijÍmÁnÍ a jinÁ ustanovenÍ“.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

poistetaan direktiivin 92/118/ety liitteessä ii olevan 2 luvun toinen luetelmakohta.

Çekçe

vypouští se druhá odrážka kapitoly 2 přílohy ii ke směrnici 92/118/ehs.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

jäsenvaltiot voivat kuitenkin sallia tai vaatia, että konsernitilinpäätöksessä käytetään muita 2 luvun mukaisia arvostusperusteita.

Çekçe

Členské státy mohou nicméně povolit nebo vyžadovat, aby se v konsolidovaných účetních závěrkách při oceňování vycházelo z jiných metod v souladu s kapitolou 2.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

3. muutetaan 2 luvun 1 lisähuomautus seuraavasti:%quot%1. a. jäljempänä tarkoitetaan:

Çekçe

toto nařízení se použije s ohledem na dodržení smluvních závazků, které jsou pro společenství mezinárodně závazné.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

a) luottoriskin vähentämistekniikoiden hyväksymistä koskevaa v osaston 2 luvun 3 jakson 3 alajaksoa ei sovelleta;

Çekçe

a) nepoužije se hlava v kapitola 2 oddíl 3 pododdíl 3, který se vztahuje na uznávání snižování úvěrového rizika;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

korvataan päätöksen 2003/467/ey liitteessä iii olevan 2 luvun puolaa koskeva toinen kohta seuraavasti:

Çekçe

v příloze iii kapitole 2 rozhodnutí 2003/467/es se druhý odstavec týkající se polska nahrazuje tímto:

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

asetuksen (ey) n:o 73/2009 iii osaston 2 luvun 2 jaksossa säädettyjä toimenpiteitä,

Çekçe

opatření uvedených v hlavě iii kapitole 2 oddíle 2 nařízení (es) č. 73/2009,

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

lainat 2 ja 3 myönnettiin ilman eri vakuuksia.

Çekçe

půjčky 2 a 3 byly poskytnuty bez dalších záruk.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

2. luvan myöntäminen on annettava hakijalle tiedoksi.

Çekçe

2. o udělení povolení se vyrozumí žadatel.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

sivulla 19 liitteessä i olevan 2 luvun 2.2.7 kohdan rivillä ”enterobakteerit” olevassa sarakkeessa ”analyyttinen vertailumenetelmä”

Çekçe

strana 19, příloha i, kapitola 2, bod 2.2.7, sloupec enterobacteriaceae, sloupec analytická referenční metoda:

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

2. luvassa vahvistetaan edellytykset käsittelytoimien suorittamiselle, etenkin:

Çekçe

2. povolení stanoví podmínky zpracování, a zejména:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

kyseisen 25.2.2003 annetun lain 2 §:ssä kielletään kaikki välitön tai välillinen syrjintä palkattuun työhön pääsyn edellytyksissä.

Çekçe

Článek 2 zákona ze dne 25. února 2003 zakazuje veškerou přímou či nepřímou diskriminaci týkající se podmínek přístupu k zaměstnání.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

mikäli televisiotoiminnan harjoittaja rikkoo toistuvasti ja vakavasti tätä lakia (yksityisestä televisiotoiminnasta annetun lain 2 §:n 1 momentti – bgbl.

Çekçe

v případě opakovaného a vážného porušení tohoto zákona ze strany subjektu televizního vysílání (§ 2 odst. 1 zákona o soukromé televizi, bgbl.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

peruslainsäädännön ja ehdotetun lain yhdistelmästä olisi käytettävä ilmausta ”elintarvikkeiden valvontaa ja myyntiä vuosina 1996–2005 koskevan lain 2 artikla”.

Çekçe

soubor složený ze základních právních předpisů a předlohy zákona by měl být označen slovy „zákon o potravinách (kontrola a prodej) od roku 1996 do roku 2005 (článek 2)“.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,733,595,140 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam